Лицо Чарли стало крайне недовольным. Лиам же, наоборот, улыбался.
— Ну что, вот ты и попала под мою опеку, — сказал Лиам, похлопывая меня по плечу и заговорщицки прищуриваясь.
— И что, мне стоит этого бояться? — улыбнулась я.
— Поверь, стоит, — пробубнил Чарли.
— Ты всегда такой? — поинтересовалась я, но он ничего не ответил.
— Не обращай внимания, всегда! Жуткий зануда. Лет за пятнадцать к этому привыкаешь, — отмахнулся Лиам и взял мой чемодан. — Тяжелый, однако! — заметил он. — Ты что, тоже книжек туда наложила, как Чарли?
— Нет, я пользуюсь электронной книгой, — засмеялась я. — А вы что, так давно знакомы?
— Да. С детства, — ответил Чарли. — Пошли!
Он был таким угрюмым и к тому же не особо вежливым, что мне не очень-то хотелось с ним разговаривать. Хорошо, что все это компенсировал улыбчивый и более галантный Лиам.
— А куда мы идем? — спросила я, когда мы оказались в старом парке с жухлой осенней зеленью и деревьями без листьев.
— А что, тебе страшно? — спросил Чарли лишенным эмоций голосом.
— Ну, ты же сказал, что с Лиамом опасно! — съязвила я.
— Я и не шутил.
— Не обижайся, конечно, но думаю, это ты вообще вряд ли умеешь, — не сдержалась я. Чарли недовольно хмыкнул, но промолчал.
— Гляди вон туда, — отвлек меня Лиам, указывая вправо, где стояло большое старое здание в готическом стиле. — Это библиотека. А за ней общежитие. Сейчас мы быстро бросим там твои вещи и пойдем за книгами. А потом, если захочешь, погуляем по городку. Можем даже Чарли не брать, — предложил Лиам, и я поняла намек.
— Думаю, Чарли мы все же возьмем, он так очаровательно бубнит, — улыбнулась я.
— Между прочим, я здесь, и я тоже это слышу, — сообщил Чарли, идущий чуть позади.
— Вот видишь, — сказала я Лиаму. — Милашка!
И Чарли фыркнул, словно скаковая лошадь на старте.
Мне не хотелось заводить ни с кем роман. Это могло повлиять на отношение ко мне, ведь я прекрасно знала, что такое быть новенькой. К тому же Лиам не производил впечатления надежного человека и порядочного кавалера, и встречи с ним определенно могли бы подпортить репутацию девушки. Я знала таких, как он, — смазливых и нахальных, и они мне нравились, но не настолько, чтобы потом страдать от бывших подружек, которых наверняка была не одна сотня. Потому я решила сразу показать свою позицию и остаться по возможности друзьями, которые нужны мне гораздо больше, чем любовники.
Пока я прикидывала в уме дальнейшие комбинации, мы обогнули здание библиотеки. Оно было построено из серого крупного кирпича, а на фасаде — лепнина с какими-то ужасающими картинками. Я остановилась, чтобы лучше их рассмотреть. На одной разглядела сцену массового сражения, на другой мужчина пронзал копьем чудовище со щупальцами, походившее на то, из автобуса.