Магия безумия (Говард) - страница 164

Розы, розы всюду,
Я шуметь не буду.
Мертвых схоронили,
Все теперь в могиле.
Тише! Тише! Тише! Все лежат внизу.
Сестры подступают,
Души принимают.
Спите в паутине,
В самой середине.
Первая Сестрица,
Что-то мне не спится.
Тише! Тише! Тише! Все мы спим внизу.

Мы вращаемся до головокружения. Я запрокидываю голову и смеюсь – мне и в самом деле начинает нравиться шум вокруг. Это невероятное чувство свободы. Крылья кружатся, как облака, мягко хлопая меня по голове и по плечам. Мы кружимся, кружимся, кружимся, и розы наконец перестают болтать и присоединяются к нашему пению. Первая Сестра выпускает мои руки и поворачивается к своим подопечным. А я, упершись локтями в колени, пытаюсь отдышаться.

Голоса цветов сливаются, подхватывая последний куплет. Первая Сестра ведет, подняв руки и задавая ритм, как настоящий дирижер:

Если нам не спится,
Младшая Сестрица
Нас развесит на ветвях
Мы не сможем больше спать,
Будем вечно горевать.
Тише! Тиш! Тише! Все лежат внизу.

И сад окутывает тишина. Единственный звук – шелест травы, которая бьет по палкообразным ногам Первой Сестры, пока та обходит паутину и закутывает цветы в липкое волокно.

Эйфория спадает, и я мысленно возвращаюсь в те времена, когда Элисон подтыкала мое одеяльце и целовала в лоб на ночь… а потом я засыпала и отправлялась играть с Морфеем.

Воспоминания превращаются в размытое пятно, как краска, которой капнули в воду. Как долго я пробыла здесь… сколько минут, дней, недель?

Надо найти Джеба.

Я бросаюсь бегом к арке, и мои босые ноги на каждом шагу мнут траву.

– Подожди! – кричит из дальнего конца туннеля Первая Сестра. – Ты не взяла улыбку! Я украла ее, украла для тебя!

Я перескакиваю через цепочку и катушку, которые оставила валяться в траве, и бегу дальше. В моем сердце поселился страх, и я не знаю, как от него избавиться.

Позади меня шуршат юбки; очевидно, паучиха пустилась в погоню.

Я выскакиваю на тропинку и прибавляю ходу. Легкие болят от учащенного дыхания. Крылья, которые приходится тащить за собой, мешают бежать. Я подхватываю их и оборачиваю вокруг себя, как шаль.

Подбежав к единственной оставшейся арке, я ныряю в нее. Один взгляд вокруг – и от ужаса я падаю на колени.

Совсем как в кошмаре Алисы… можно считать, что я уже труп.

17

Украденные улыбки и сломанные игрушки

Я стою на коленях, слишком испуганная, чтобы двигаться.

Я забралась в логово Второй Сестры, где обитают несчастные души. Вот почему здесь раздаются стоны и вопли, от которых сердце замирает. Холодный воздух обволакивает меня, липнет к телу, как вторая кожа, – сухой, застоявшийся, с редкими снежинками.