«Наковальня»?!
Ну, если и не она — то очень похоже! Я эти фото тоже видел.
А что происходит среди хорнов…
Нет, никто не скачет от восторга, нет и приветственных криков — но надо видеть их лица!
Шарахнулся в сторону американский эсминец — там едва хватило ума, чтобы не сыграть боевую тревогу. На такой дистанции тяжелые снаряды крупнокалиберных пушек попросту разорвут его в клочья.
А с борта подошедшего корабля уже спускают шлюпки и моторные катера.
Топот ног — рядом возникает Ма Той.
— Готовить к погрузке раненых!
Он вытягивается и коротко кивает.
Впрочем, в этом нам активно помогает и вся команда «трампа». Они, как никто другой, заинтересованы, чтобы мрачные гости поскорее бы покинули палубу их судна.
Отдельно ото всех, столпившись на мостике, наблюдают за нашими действиями американцы. Ничуть не скрываясь, они ощетинились объективами фото-видеокамер. Бог с ними… тут и смотреть-то особо не на что — пусть себе снимают. А вот морду я все же в сторону отверну… да и кепи пониже надвину.
— Раненые отправлены!
— Распорядись, чтобы погрузили и всех погибших.
И про это тоже нельзя забывать — Слон специально прибежал, чтобы мне напомнить. Да я и сам как бы не лопух…
Отдельный катер принимает на борт и тело бывшего командира хорнов. Так это или нет — но пусть его везут подобным образом. Если у вайнов похожий обычай есть — я его соблюдаю. Если нет, то выкажу погибшему особое уважение. Хуже уж точно не станет.
Все, раненые на борту.
Вижу, как спускается в шлюпку и Хасан. Пора уже и нам.
Команда — и, прикрываемый со всех сторон своими бойцами, я спускаюсь по трапу на катер.
— Сэр, — тронул за рукав Вайсмюллера один из прикомандированных офицеров, — вам не кажется, что наши гости все это время добросовестно играли комедию?
— Почему вы так думаете, Джон?
— Смотрите сами, сэр, — их командир, тот, что все время был среди нас, отбыл на катере одним из первых. И его сопровождало всего трое рядовых. А вот сейчас, спускаясь по трапу, они самым тщательным образом кого-то от нас скрывали! Окружили со всех сторон, словно опасались, что мы кого-то там разглядим.
— Сомневаюсь. Их командир не очень-то похож на актера, играющего чужую роль. Форму он носит непринужденно, давно уже к ней привык, да и манера общения выдает в нем именно морского офицера, уж можете мне поверить! Вот в то, что он знает английский язык намного лучше, нежели это показывает, — в это я поверить вполне готов!
— Но там тоже был человек в черной форме офицера!
— Вполне естественно, — пожал плечами адмирал. — Не один же он командовал целой сотней морских пехотинцев? Но пригласить сюда еще и этого офицера… Кто-то же должен был все время держать под контролем этих головорезов? И я совершенно не вижу никакой необходимости для него заострять наше внимание еще и на этом факте.