Аристотель и муравьед едут в Вашингтон. Понимание политики через философию и шутки (Каткарт, Клейн) - страница 69

Рэй: Вот это да! Только посмотрите на это суфле!

Клинтон: Потрясающе! Вы дадите мне рецепт?


Home@Garden

Кахи Ли[39]: Конгрессмен Деннис Кусинич[40], ваша квартира здесь, в Кливленде, просто очаровательна! Как, например, вам пришла в голову идея постелить на кухонный стол эту клеенку?

Деннис Кусинич: Честно говоря, Кахи, я просто хотел найти скатерть, которая не была бы произведена на потогонных фабриках одной из стран, подписавших договор о Североамериканской зоне свободной торговли. И это был единственный вариант. Я сделал ее сам из старого куска брезента.

Ли: Какая богатая фантазия! А эти занавески! Выглядят, словно старые паруса!

Кусинич: Это и есть старые паруса, Кахи. Китайцы скупили все наши фабрики попроизводствуштор, отобрав рабочие места у американцев. Пока мы не вернем эти рабочие места в США, я буду вешать на окна товар с маркировкой Американского профсоюза производителей парусов.

Ли: Не могу дождаться момента, когда увижу, как вы переделаете Западное крыло[41]после вашей инаугурации!

Кусинич: Кахи, ты что, обкурилась?


E![42]

Роберт Верди(ведущий программы Fashion Police): Джонни, Джонни, ну и разоделся, до чего же кричащий наряд! Ты словно взываешь: «Помогите! Помогите! Я никак не могу найти свой собственный стиль!»

Джон Эдвардс[43]: Что ж, Роберт, существует две Америки – для тех, у кого есть все, и для тех, у кого нет ничего.

Верди: Джонни, расскажи мне об этом подробнее! У человека либо есть талант привлекать внимание окружающих, либо нет. Что я могу сказать о твоем виде? Ты похож на маленького хориста, который случайно забрался в аэродинамическую трубу. Для начала нам надо что-то сделать с твоими волосами. [Про себя] Милый, во что это ты завернулся – в ковер?

Эдвардс: Прежде всего, Роберт, я должен заявить: я предпочту проиграть президентскую гонку, чем поступиться принципами, которые для меня очень важны!

Верди: Джонни, ты имеешь в виду то же, что и я? Кулон на золотой цепочке? Гениально! Но только что-нибудь утонченное. Думаю, отлично подойдет американский флаг, украшенный рубинами и бриллиантами.

Эдвардс: Я не хочу выглядеть претенциозно!

Верди: Конечно, душечка! Но фальшивые бриллианты – это та-а-ак безвкусно, правда?


Animal Planet

Кинкажу[44](из сериала «Поместье сурикатов»): Губернатор Ричардсон, вас постоянно обвиняют в жестокости по отношению к животным с тех пор, как вы решили сострить, заявив, что хотели бы видеть Усаму бен Ладена безжизненным, словно зверек соня. Сожалеете ли вы об этом заявлении?

Билл Ричардсон[45]: Знаете, это была, ну, вы понимаете, такая фигура речи. Я с таким же успехом мог сказать «снулым, как макрель» или «дохлым, как гиппопотам». Но это вовсе не означает…