Порочная невеста (Крымова) - страница 18

– Миледи, сюда случайно не забегал… – Пожилой мужчина осекся на полуслове, его взгляд упал на довольного лисенка, быстро поглощавшего мороженое. Густые брови Колберта удивленно взметнулись вверх. Цепко ухватив животное за шкирку, он поспешно вынес найденыша. Бедняжка визжал и дергался, а я лишь вздыхала, не в силах ему помочь.

– Девушки, прошу держать язык за зубами и помалкивать, если не хотите лишиться места. Я сам удивлен не меньше вашего.

Знаю, знаю, подслушивать нехорошо. Но я не могла удержаться и, подойдя на цыпочках к дверям, притаилась возле замочной скважины.

– Элис, прекрати падать в обморок! – Дворецкий повысил голос. – Я сам отнесу его в комнату. Скорей бы уже вернулся герцог, он наведет порядок и разберется с этой чертовщиной.

Я сама ждала встречи с супругом не меньше, чем Колберт. Надеялась, что сразу пойму, желает ли он мне зла, для этого достаточно будет посмотреть в глаза. Глаза людей никогда не обманывают. Человек может улыбаться вам в лицо, но в глубине его души будет таиться злоба, которая отразится во взгляде.

Насытившись, я встала из-за стола и покинула столовую. Впереди был целый день, и я совершенно не знала, чем себя занять. Некоторое время побродила по первому этажу и нашла картинную галерею. Любуясь на портреты бывших владельцев замка, с легкой грустью отметила, что у меня от покойной матушки осталась лишь одна миниатюра в медальоне. Мама была изображена очень юной, лет двенадцати на вид, гораздо младше, чем я сейчас, а как бы мне хотелось посмотреть на нее тогда, когда она уже стала взрослой! Папенька говорил, что я на нее очень похожа. После того как я открыла в себе проклятый дар, втайне ждала, что однажды мама придет ко мне, но она так и не появилась. Мне бы радоваться, что душа матери спокойна, и не тревожить ее, рискуя побеспокоить дух усопшей, но я продолжала мечтать о встрече. Хоть несколько мгновений поглядеть в родное лицо, спросить, ждала ли она меня, любила ли… Слезы набежали в уголки глаз, и мне пришлось моргнуть, чтобы выпустить соленую влагу и прояснить взгляд. Не время сейчас жалеть себя, я должна быть стойкой и сильной, как никогда. Возможно, мне предстоит борьба за свободу и жизнь.

Среди висевших на стенах портретов было сложно отыскать изображение герцога. После дам в пышных кринолинах и почтенных лордов в накрахмаленных воротниках появились представители рода в более современных одеждах. А вот и граф Лейтон, а рядом… вот он, мой законный супруг. Я вспомнила, что видела его портрет в газете, на первой полосе, в новостях о политике. Редко заглядываю в эту колонку, но тогда обратила внимание на красивое и относительно молодое лицо на общем фоне бородатых избранных членов парламента. То, что Чейз Блэкстоун хорош собой, это бесспорно. Правильные черты лица, голубые глаза, длинные светлые волосы, собранные в хвост. Прическа говорила о том, как сильно он себя любит, ведь сейчас мужчины не очень-то пекутся о своих волосах, предпочитая в основном короткие стрижки. И глаза – голубые, почти бирюзовые. Интересно, у них действительно такой цвет, или художник польстил заказчику?