Позывной "Венера" (Ха) - страница 248

Опять прилетел самолет-разведчик. На этот раз он покружил немного, сбросил две дымовые бомбы и уступил место прилетевшим на бомбежку новой цели двум истребителям-бомбардировщикам. Игра в прятки продолжалась до четырех часов пополудни. За это время еще трижды прилетали истребители-бомбардировщики, сбрасывали бомбы и уходили, уступая поле боя пехоте, которая тоже трижды, после каждого налета, атаковала высоту, но всякий раз с потерями откатывалась на исходные рубежи. Тхао Кен и его бойцы постоянно меняли место засады, подпускали штурмовиков на близкое расстояние и почти в упор расстреливали карабкавшихся по склону солдат. Во время одной из бомбежек острый осколок распорол рубашку на боку Тхао Кена, прочертил кровавую полосу на теле. К счастью, рана рана оказалась неглубокой и неопасной, и Тхао Кен поначалу не обратил на нее никакого внимания. Правда, когда он вернулся к оставшимся на высоте Голова Буйвола, его рубашка и брюки пропитались кровью. Бойцам хотелось пить, губы пересохли от напряженного боя, от голода даже подташнивало. Тут только все вспомнили, что с утра у них ни крошки еды и ни капли воды во рту не было.

3

В большой комнате Хоай Тяу и Чан Нонг сошлись в рукопашную с несколькими американскими офицерами. Автомат в руках Хоай Тяу стал почти бесполезным, стрелять было некогда, тем более, что можно было зацепить Чан Нонга, который с финкой в руке теснил двух здоровенных американцев. Уж в чем, в чем, а в каратэ мастера сильнее Чан Нонга не было! И на этот раз, сделав выпад в сторону, он неожиданно нанес ногой такой удар, что американец рухнул на пол. Чан Нонг кинулся ко второму офицеру, который выхватил пистолет и намеревался пустить его в ход. Короткий взмах — и финка, сверкнув словно молния, по самую рукоятку вонзилась в горло противнику. Он захрипел, выронил пистолет и стал медленно сползать по стене на пол. Почти в ту же минуту раздалась автоматная очередь, и пули прошили насквозь грудь Хоай Тяу.

И тут Хоай Тяу очнулся. Он долго осматривался вокруг, пока вдруг до его сознания не дошло, что он лежит в блиндаже. Рядом стоял Чыонг, дергал его за гимнастерку и громко звал по имени, пытаясь разбудить. Другой рукой он придерживал на лбу Хоай Тяу смоченный водой носовой платок. По лицу Хоай Тяу скатывались капли воды, тело было влажным от пота.

— Наконец-то! — обрадованно воскликнул Чыонг, увидев, что Хоай Тяу открыл глаза. — Я уж думал, что не разбужу вас. Пришлось даже держать вас, уж очень громко вы кричали во сне и пытались кого-то догнать или побить!

Хоай Тяу снова прикрыл глаза, стараясь вспомнить, что он недавно видел во сне, и только потом все понял и сразу же пришел в себя.