Черный Корсар. Королева карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара (Сальгари) - страница 533

– Слышишь?

– Да, стреляют все реже. Должно быть, встают под паруса.

– Хоть они спасутся.

– Да и мы не лыком шиты, кум.

Друзья собрались было отойти от окна, как вдруг увидели, что на площади вспыхнули костры, а к дворцу двинулся офицер, размахивая белым платком на конце шпаги. За ним шел трубач.

– Парламентер, – сказал Кармо.

При первом же звуке трубы Пьер Пикардиец бросился к окну, возле которого стоял Кармо с гамбуржцем.

– Сейчас потребуют от нас сдачи, – сказал флибустьер. – Скажите нашим, чтобы не стреляли.

Офицер остановился в десяти шагах от входа, а трубач еще сильнее затрубил в трубу.

– Чего вам надо? – крикнул Пьер, высовываясь в окно.

– По приказу командира гарнизона и алькальда города приказываю вам сдаться, – крикнул офицер, задирая голову.

– За кого вы нас принимаете? – крикнул флибустьер, притворяясь рассерженным. – Разве так обращаются с моряками испанского флота? Что за глупые шутки?

– Вы полагаете, что это шутки? – воскликнул офицер. – Зря упорствуете. Мы-то знаем, кто вы такие.

– И кто же?

– Флибустьеры с Тортуги.

– Вы с ума сошли! – крикнул Пьер. – Кончайте, или мы нападем на вас и сожжем город. Мои моряки рассержены, и я не смогу их удержать.

– Бросьте ломать комедию!

– Какой дурак сказал, что мы не уважаемые моряки испанского флота, а последняя сволочь в Карибском море?

– Ваш бывший пленник – капитан Хуан де Валера.

– Провались он пропадом… – пробормотал Кармо. – Так я и знал…

– Передайте вашему капитану, что он дурак! – крикнул Пьер. – Никакие мы не корсары.

– Мне приказано требовать от вас сдачи. А там разберемся, испанцы вы или разбойники с Тортуги.

– Моряки не уступают наглым требованиям.

– Не забудьте, у нас пятьсот солдат, а ваш корабль ушел, оставив вас на произвол судьбы.

– Мы продержимся здесь до последнего. Суньтесь, если посмеете. Моряки покажут, на что они способны.

– Посмотрим, – ответил офицер, удаляясь с трубачом.

– Были бы у нас аркебузы, я бы ни о чем не беспокоился. И пятьсот человек одолели бы, если их действительно столько.

– Вряд ли их так много, – ответил Кармо. – Хотя и немало, к тому же у них аркебузы и пушки.

– Попались на удочку, как мальчишки. Остается только надеяться на подмогу Моргана. Первые корабли должны были выйти в море на заре после нашего отплытия. А если они уже прибыли на остров Санта-Катарина, осада долго не продлится. Как у нас с продовольствием, Кармо?

– Выпивка есть, сеньор.

– Тогда давай выпьем, – спокойно предложил Пьер, который никогда не падал духом. – Стены здесь крепкие, окна внизу зарешечены, дверь и лестница забаррикадированы, с нами, наконец, шпаги и пистолеты. Испанцам нелегко придется.