Потерпев неудачу, испанцы поняли, что овладеть зданием, в котором засели шестьдесят отчаянных людей, будет нелегко, и не возобновляли больше наступления.
Первый день прошел относительно спокойно, но осада превратилась в настоящую попытку взять корсаров измором. Делалось все, чтобы помешать им разжиться по соседству если не продовольствием, то хотя бы водой.
Осаждавшие и ночью разжигали множество костров, чтобы дать понять осажденным, что за ними ведется неотступное наблюдение.
Второй день тоже прошел без перемен. Несколько выстрелов из пушки по баррикаде, редкая пуля, пущенная в направлении окон, и больше ничего.
Пьер Пикардиец начал беспокоиться. Корвет должен был уже добраться до острова Санта-Катарина. Его задержка свидетельствовала скорее о том, что он не нашел там кораблей флибустьеров.
– Как действовать дальше?
Испанские лепешки кончились, фляги опустели, и жажда при царившей вокруг жаре давала чувствовать себя гораздо больше, чем голод.
– Плохо дело, – ворчал Кармо, то и дело выглядывавший в окно в надежде увидеть, что испанцы снимают осаду. – Надо же было так вляпаться. Если не сообразим, что делать, сдохнем от голода и жажды.
Пожилые и наиболее авторитетные флибустьеры уже предлагали предпринять вылазку, но Пьер, все еще не терявший надежды, решительно воспротивился, считая эту затею слишком рискованной.
– Шестьдесят человек без пушек и аркебуз ни за что не одолеют четырехсот-пятисот хорошо вооруженных солдат, – сказал он в ответ. – Подождем еще. Может, нам придут на подмогу.
С наступлением сумерек Кармо и Ван Штиллер, следившие за осаждавшими, заметили среди них какое-то необычное движение.
Число солдат, особенно аркебузиров, увеличилось, и к четырем пушкам была добавлена еще одна.
– Гм!.. – пробормотал француз, покачивая головой. – Боюсь, что ночь будет беспокойной.
Вызвав Пьера Пикардийца, Кармо поделился с ним своими опасениями.
– Да, готовятся к решительному штурму, – сказал флибустьер, отметив в свою очередь оживление, царившее среди осаждавших.
– Сеньор Пьер, – сказал Кармо, – у меня есть одно подозрение.
– Какое?
– Не кажется ли вам, что испанцы пронюхали, что к нам идут на помощь? Не может быть, чтобы передовые корабли, которые через двенадцать часов после нас должны были отплыть с Тортуги, до сих пор не добрались до острова Санта-Катарина. Прошло три дня, и я не удивился бы, если бы прибыл весь флот во главе с Морганом.
– Ты, случайно, не провидец, Кармо?
– Я просто так думаю, сеньор Пьер.
– Я тоже. Тогда будем готовиться к отчаянному сопротивлению.