О чем поют ветра (Абалова) - страница 30

Глава 11. Ветра

Прибытие в порт потрепанного в боях фрегата «Роза Ветров» ознаменовалось залпом всех береговых орудий. Цветной дым ярко раскрасил небо, по воде поплыли сотни венков из белых цветов, а на пристани празднично одетые девушки с гирляндами в руках, став в два ряда, образовали арочный проход. Когда на палубе появились король Лард с невестой, одетые в парчовые наряды и с коронами на головах, грянул хор, исполняющий гимн Тарквидо, Все замерли, традиционно прижав открытые ладони к груди, к той ее части, где стучит сердце.

Под крики приветствия и удары барабанов, молодые дошли до ожидающей их открытой кареты и отправились во дворец, чьи белокаменные стены виднелись издалека. Массивные ворота поглотили королевский кортеж и закрылись, отсекая праздную толпу, плодящуюся в предвкушении семидневных гуляний с музыкой, фейерверками, раздачей бесплатных яств и вин. Завтра их король женится!

Еще полгода будет гудеть столица. Счастливчики станут рассказывать тем, кто не смог попасть в храм, как красива была невеста, как нежен был с ней король, и как священный огонь одобрил их союз. Пламя взметнулось на небывалую высоту, лизнув купол с изображениями богов. В этот момент все присутствующие в храме горожане ощутили, как горячий пустынный ветер, влетевший в окна храма, встретился у ритуальной чаши с влажным морским ветром. Столкнувшись, они закрутили огненный вихрь в спираль, создавая невиданное зрелище танца огненной и воздушной стихии.

«Да здравствует справедливый король Лард! Да здравствует юная королева Виола! Их союз благословен богами!»

В величественном замке королей Тарквидо уставшая невеста разоблачалась после проведения свадебной церемонии. Многослойные кружевные и атласные одежды, замысловатая прическа — дань тарквидской традиции, требовали участия трех служанок, чьи руки умело освобождали девичье тело.

Магический Пир быстро избавил Виолу от следов насилия, а трепетное отношение Ларда к ней способствовало исцелению души. Не смотря на то, что король не раз видел ее раздетой, она волновалась, как пройдет их первая ночь? Виола знала, что может быть больно и это пугало ее. Лард никогда не причинял ей боли, был заботлив и нежен.

Рядом раздался скрипучий смех. Это в королевскую спальню вошла Барга. Служанки тут же покинули помещение, прихватив с собой снятую с невесты одежду. Виола, оставшаяся в одной прозрачной рубашке, засмущалась под цепким взглядом старухи.

— Как повезло моему Ларду! Ты чиста и душой, и телом. Ты родишь ему сильных сыновей и красивых дочерей, — Барга приблизившись к красавице, посмотрела ей в глаза. — Боишься?