Колодец (Фостер) - страница 30

— Камень, железо и никель. Это все? — Лоу выжидающе посмотрел на Бринка.

— Не совсем, коммандер. Спектральный анализ показал наличие пироксена, плагиоглаза и вкрапления оливиновых кристаллов.

— Выходит, это палладит?

Бринк с одобрением улыбнулся:

— Слишком рано наклеивать ярлыки. У нас нет аналогов для сравнения. Мы еще никогда не сталкивались с астероидом таких размеров. Не могу дождаться момента, когда ступлю на его поверхность и лично потрогаю руками.

— Сила тяжести там так мала, что вам вряд ли удастся пройтись по нему, — заметил Бостон.

— Знаю, просто неудачно выразился. Привычка, коммандер. — Бринка, похоже, ничуть не задела поправка. — Вы знаете, еще больше мне хотелось бы порыться в обломках после прохождения астероида через атмосферу. К сожалению, именно это нам поручено предотвратить. — Ученый внезапно оживился, увидев кого-то за спиной Лоу. — Я смотрю, нас удостоила визита сама мисс Роббинс. Уверен, ей также не терпится поговорить с вами, как и мне.

Лоу нахмурился.

— Роббинс? Но я не знаю никакой мисс Роббинс.

— Еще узнаете, коммандер, — засмеялся Бринк. — Уж одно-то интервью она из вас точно выжмет. Из меня уже выжала, — признался он и весело подмигнул. — А теперь, мистер Лоу, прошу позволения вас покинуть. Я тут заметил одного знакомого промышленника, очень глупого, но очень богатого и известного. Он всерьез мнит себя ученым-любителем, а посему я считаю своим святым долгом иногда облегчать его кошелек небольшими гонорарами на мои исследования. Пойду вверну пару комплиментов. Мне это не повредит, а ему будет приятно. Пока.

И на этот раз Бринк первым протянул руку на прощание.

— Страшно рад, что мы с вами наконец познакомились, коммандер Лоу. Теперь, когда я вас увидел своими глазами, у меня больше нет сомнений в ваших способностях и успехе нашего маленького предприятия. А после столь интенсивной подготовки сама экспедиция, я чувствую, будет чем-то вроде разрядки для всех ее участников. Тем не менее с нетерпением ожидаю старта.

Последний раз стиснув руку собеседника и одарив его доброжелательной полуулыбкой, Бринк скрылся в толпе. Лоу проводил его долгим взглядом. Он рассеянно наблюдал, как голова ученого, то пропадая из виду, то снова возникая в водоворотах толпы, мелькает среди костюмов и вечерних платьев… Морская выдра, резвящаяся в зарослях сине-зеленых водорослей…

— Коммандер Бостон Лоу?

Лоу резко обернулся и обнаружил, что видит перед собой очень знакомое лицо. Правда, все, что скрывалось за этим лицом, было для него полнейшей загадкой, в сущности, он встретил совершенно неизвестного ему человека. Для того чтобы не узнать в лицо Мэгги Роббинс, гражданину Соединенных Штатов надо было жить в пещере или заброшенной шахте. Мэгги была одной из ведущих тележурналисток страны, постоянно выступала в очень популярной программе новостей и славилась экзотическими репортажами, в погоне за которыми забиралась в самые отдаленные уголки планеты. Лоу много раз видел ее на телеэкране, но до сих пор не связывал лицо с именем. Для него она оставалась одной из множества телеведущих, постоянно мелькающих в различных программах.