Мастер полета (Быстрова) - страница 221

Мы двинулись вперед. Похоже, я переоценила себя — колени подгибались. Лоранийские демоны, а кто это там стоит вдалеке? Воленстирцы… Зачем здесь воленстирцы? На душе сделалось совсем скверно.

Не дойдя нескольких метров до своего брата, лорд остановился. Тишина давила и пугала, пока слева не раздались жидкие аплодисменты. Я скосила глаза и заметила Милмана с Хельгой. Их поддержали с одной стороны, с другой и с третьей, овации нарастали. Лед в глазах императора растаял, он улыбнулся и протянул руку:

— Вовремя.

Эр пожал ее. На краю сознания вспыхнула неприязнь, тут же спрятавшаяся за монолитным напускным спокойствием.

Тем временем Атнис указал на свою палатку:

— Весь Совет дожидается только тебя.

Магистр потянул меня за собой, хотя я и не понимала, какой теперь смысл в моем присутствии на совещании высших должностных чинов. Гвардейцы расступились, пропустив внутрь.

Тускло горела знакомая карта Регестора, я с интересом всмотрелась в яркие пятна, плавающие на северных территориях. Половина рорских войск оттуда просто испарилась, а синее кольцо вокруг воленстирских легионеров заметно сжалось. Пока я глядела на проекцию, члены Совета глядели на нас: генерал Лурдек — с едва уловимым презрением, магистр Идрис — с жалостью, целительница — с откровенным ужасом, а лорд Грейдеринс — равнодушно поверх очков. Помимо них, здесь присутствовал и посол Аливер — единственный, кто улыбался нам.

Прежде чем кто-либо что-то сказал, в палатку вошли двое целителей, и через миг я уже сидела в кресле в углу, а по телу струилось живительное тепло, уносящее боль и слабость. Боги, какое счастье… как хорошо…

Император занял место во главе стола, все сразу подобрались и придвинулись поближе к карте, и только Эр остался стоять рядом со мной.

— Дамы и господа, как вы видите, ждали мы не зря. — Голос Атниса охрип. — Лорд Гарс и мисс Брайл — это те, кому мы обязаны уничтожением источника. Благодаря их самоотверженности, изобретательности и магическому таланту сегодня империя будет говорить с захватчиками на равных. Эр, нет таких слов, чтобы выразить вам мою признательность, я рад, что вы оба живы и дома, и мое обещание в силе — за источник проси что хочешь.

Лорд поморщился, и хотя на его лице застыла маска отстраненной надменности, внутри он закипал.

— Мы уже осаждаем Рашарст, без мертвецов наши войска почти не встречают сопротивления, не так ли, генерал?

— Все точно, ваше величество. К ночи мы возьмем его.

Император кивнул:

— Замечательно, но я позвал вас по другому поводу. Завтра наши дипломаты собирались отправиться на переговоры в Рор. Благодарение богам, теперь разговаривать там не с кем, и уже воленстирская делегация прибыла к нам с предложением, которое я и хочу с вами обсудить. Лорд Аливер изучил его, а уполномоченный представитель Тамико, — тут Атнис поморщился, — подписал свою копию и ожидает нашего решения. Феликс, прошу вас.