Драконы (Каршева) - страница 34

- Родные? - медлительно осведомился Хакон.

- Есть, - с презрением скривился тот. - Когда я обратился к ним, ни одна свинья… - Он озлобленно сплюнул на пол. - Хотя честью клялся, что верну.

- В каком чине служил в королевских войсках?

- Сотником.

- Нам нужен начальник стражи в отдалённом замке, - привычно размеренно сказал Хакон, приглядываясь к мужчине и понимая: мальчишка прав - этот человек в замке просто необходим.

Должник, до сих пор сидевший, тяжело поднялся. Глухо звякнули кандалы, когда он взялся за жерди своей клетки. Стоял - невысокий и отощавший, но Хакон чувствовал в нём внутреннюю силу. Глаза должника недоверчиво заблестели.

- Отдалённый? Раньше я все здесь знал, даже те, что в сутках перехода.

- Не настолько далеко. Замок лорда Блейвена. Знаешь такой?

- Поговаривали - там лесные демоны теперь живут, прямо в замке. - Должник уже задумчиво осмотрел двух магов. - И что-то не похоже, что вы хозяева замка Блейвен. Или он пригласил вас…

- Нет. Нас не приглашали. Мы покровительствуем Андре, его милости молодому лорду Блейвену. Вот он. - И Хакон положил руку на плечо мальчишки.

- Меня зовут Дэрил Перси, ваша милость, - после недолгого молчания сказал должник. - Но вы сможете выкупить меня со всеми долгами? Насчитали довольно много - даже с учётом проданного поместья. И… Я здесь уже дней десять. - Он сглотнул.

Пока Хакон разговаривал со стражей и представителем муниципальных властей, должника освободили от кандалов под ответственность магов-Драконов. Стеин отвёл Перси отмыться и поесть. Затем они сходили в цирюльню и посмотреть что-то из платья. После чего Стеин оставил его в стойлах, рядом с Фарраном, который должен был ввести его в курс дела с замком и людьми, которые будут под началом начальника замковой стражи… Отыскавший Хакона, Стеин с трудом удерживал улыбку, и Хакон сразу догадался, в чём дело: кажется, Дэрилу Перси показали его первых подчинённых и с удовольствием полюбовались его реакцией на доходяг.

Молодой лорд Блейвен неотступно ходил за Хаконом и прислушивался к его разговорам. Кажется, он очень серьёзно воспринял слова о “своей милости”. Хакон же пока молчал, что вступление в официальное лордство мальчишке ещё предстоит. Для начала придётся укрепить замок, освободить поместье и его окрестности от той нечисти, которая считает земли возле замка собственными охотничьими угодьями, и лишь затем будет произведение Андре в лордство.

Дэрила Перси выкупили быстро. С магами-Драконами никто из рыночных заправил не хотел надолго связываться. А немногословный Хакон заметил за собой деловую хватку: оказалось, он неплохо понимает в хитросплетениях торговых дел.