...пожалуй, он будет возражать против ссылки.
И казни.
Пока будет жив... ведь не обязательно быть всего-навсего женой императора, если в перспективе можно стать императрицей? Орисс поспешила убрать опасную мысль, чтобы и тени ее не промелькнуло в глазах. Подобные старухе давно научились читать чужие взгляды...
- Заговоры, заговоры... - лайра Исабелла понимающе усмехнулась. - В твои годы я тоже дышала интригами... все спешила забраться повыше...
Она взмахом руки отослала служанок Орисс, и те не посмели спорить с императорской теткой, отступили. Что ж, все равно пришел срок менять... жаль, приличную горничную найти не так и просто, пока научится, пока поймет, что от нее требуют, тут и время выходит... и велико искушение задержать при себе толковую девицу, благо, и таковые случаются, но отец прав.
Нельзя рисковать.
Завтра горничные отправятся в какое-нибудь отдаленное поместье, где и пробудут пару месяцев...
- И что получилось? - спросила лайра Исабелла.
Она шла, не сомневаясь, что и Орисс последует за нею.
Мерзкая старуха.
- Что? - послушно спросила Орисс и одарила собеседницу кроткой улыбкой.
Она тоже умела играть в эти игры.
- Венец, который так отчаянно жаждала получить, достался другой. Я же сделалась крайне неудобна, и потому мне любезно даровано некое поместье на побережье. Морской воздух весьма полезен для здоровья. Там я и провела следующие двадцать лет жизни... муж мой оказался слишком гордым, чтобы простить предательство и ему был дарован развод. Иные мужчины... одни испугались гнева императора, другие - не пожелали связываться с неудачницей... третьи опасались, что, предав одного мужа, я предам и второго... а те, кто все же проявлял ко мне интерес, были слишком ничтожны, чтобы тратить на них время.
- Мне так жаль, - вспышка головной боли почти ослепила, а за ней последовал всплеск ярости.
Почему Орисс должна выслушивать это?
- Не жаль. Ты не умеешь жалеть, - лайра Исабелла раскрыла веер и пробежалась по тонким костяным пластинам. - Я тоже не умела... жизнь научит. Или нет.
- Зачем вы мне это говорите?
Раздражение усиливалось.
...Император прислушивается к старой змее, и потому сперва Орисс честно пыталась найти с нею общий язык, но ее попытки лайра Исабела высмеивала.
- Зачем? О, девочка, тебе никак дурно? Иначе ты бы в жизни не решилась задать вопрос... присядь, - это прозвучало приказом.
А затем Орисс попросту усадили на длинную козетку.
И веер раскрыл над ней костяное крыло. Ее обмахивали, поднесли воды с лимонным соком и льдом. И кусочки этого самого льда прижали к вискам.