Симбионт (Малышонок, Rakot) - страница 121

– Вальтер, ты, как нельзя вовремя, мне как раз нуж…, – но стоило ему только глянуть на меня, как все хорошее настроение Коннорса улетучилось.

– Что случилось? На тебе лица нет!

– Док, мне нужно, чтобы ты связался со своими армейскими друзьями. Дело важное.

– Хорошо, только, ради всего святого, объясни, что происходит.

– Скажем так, я продолжал экспериментировать со своими возможностями и случайно раскопал очень, повторяю, очень гнусную историю, связанную с одной личностью.

– Да что, случилось, то, ответь уже наконец! – кажется Док перенял мое настроение и сейчас тоже начнет заводиться, спокойнее, не хватало мне для полного счастья еще и явления Ящера.

– Скажи, у тебя есть дочь, сколько ей сейчас?

– Эм, 12, но к чему вопрос? – Так, заводиться перестал, уже хорошо.

– А к тому, что пока мы сейчас тут с тобой разговариваем, одна тварь развлекается, пытая девочку лет 11 – сбросить напор гормонов, пока не пришел боевой режим.

После этих слов с Куртом произошли разительные перемены – мягкий и мирный ученый ушел в тень, на его место пришел суровый военный врач, которому доводилось и добивать безнадежно раненых, чтобы облегчить страдания, и самому отстреливаться от нападавших. Голос стал ледяным, а таким тоном только приказы и отдавать.

– Кто и где?

– Некая Кимура, наемница. По заказу человека, которого она называла доктор Райс. А если бы я знал где, был бы уже там.

– Подожди до вечера, я сейчас свяжусь с нашими друзьями. – Доктор ушел в свой кабинет.

Время до вечера тянулось со скоростью подстреленной черепахи. Мы с Куртом кое-как провели лабы, но мысли наши в тот день были далеки от науки. Фелиция заметила мое состояние и пыталась поднять настроение, невзначай интересуясь причинами моей депрессии (со стороны мое состояние довольно сильно на депрессию походило), все-таки она у меня просто чудо. Договорились сходить сегодня в театр, как раз на гастроли приехали русские и ставили «Горе от ума» Грибоедова. Еще в прошлом мире мне удалось выбраться на этот спектакль, впечатлений было масса, причем сугубо положительных, интересно, а как это произведение будет звучать на английском? Договорились, что я зайду за Фелицией к девяти часам, заказали билеты… надеюсь, спектакль сумеет отвлечь меня от грустных мыслей.

Коннорс не подвел – в шесть вечера я уже встречался с тремя бывшими военными, что в свое время помогали мне с документами и легализацией средств.

– Курт сообщил нам, что у вас появилось срочное дело, господин Майер? – последние два слова были сказаны с некоторой ехидцей, – последнее дело оказалось весьма прибыльным, так что мы во внимании, – да, никаких «добрый вечер» и «как самочувствие?» – сразу к делу, уважаю.