Что я натворила? (Проуз) - страница 73

В течение нескольких минут они с Саймоном сидели молча. Затем преподобный встал.

— Пойдемте! — сказал он.

Взяв Кейт за руку, Саймон повел ее к берегу. Не обращая внимания на температуру воды и не думая о том, что, может, женщина не умеет плавать, он потащил ее в море, пока они не оказались в воде по пояс. Тут Саймон остановился и снова взял Кейт за руку. Льняные брюки женщины прилипли к ее ногам.

Преподобный положил руку ей на поясницу.

— Стойте спокойно.

Саймон сказал это почти шепотом.

Кейт последовала его инструкции. Песок быстро осел, и теперь они с Саймоном словно смотрели вниз через прозрачное стекло.

— Глядите! — указал преподобный на песок под ногами. Глазам Кейт потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к этому странному пейзажу, но потом она разглядела рядом со своей ступней крошечную серебристую рыбку. Увидела, как маленький краб поспешил в яму на морском дне, а рыба побольше с удивлением глянула на внезапно возникшее перед ней препятствие.

— Видите эту маленькую рыбку, Кейт? — спросил Саймон.

Кейт кивнула:

— Да! Вижу!

— Вы думаете, эта маленькая рыбешка знает, что происходит здесь, над водой? — улыбнулся Саймон.

— Я в этом сомневаюсь, — хихикнула Кейт.

— И вы правы. Она плавает в теплой воде, ищет тенистый уголок, снует туда-сюда в поисках пропитания и общается с другими рыбками. Ее волнуют только те мелочи, из которых состоит ее жизнь, и она понятия не имеет о том, что есть здесь пляж и вообще этот остров, что в океане есть материки, а на земле есть государства, в которых есть дома, где живут люди, и у этих людей есть разные машины, самолеты, деньги… На самом деле все, что существует прямо над головой у этой рыбки, ей неведомо. Но знаете что, Кейт? Просто потому, что она не имеет об этом никакого понятия, это не значит, что этого нет.

Кейт перевела взгляд от кромки воды на стоящего рядом с ней мужчину, который держал ее за руку.

— Хотите сказать, что я такая же крошечная рыбка? — улыбнулась она.

— Да, Кейт. Именно так. Бог существует, хотите ли вы в него верить или нет, и он прощает нам все наши грехи. Я хочу, чтобы вы не забывали: у надежды много обличий. Иногда она там, где вы оказались, а иногда — в том, кого встречаете на своем пути!

Кейт бросилась в теплые воды океана. Казалось, она не плавала уже лет сто. Соленая вода склеивала ее ресницы и обжигала тронутую загаром кожу. Кейт чувствовала, что наконец-то ожила.

— Может быть, мне даже нравится быть крошечной рыбкой! — прокричала она.

Саймон наблюдал, как Кейт погружается все глубже. Он произнес:

— Возможно. — Мужчина улыбнулся и покачал головой. А затем повторил: — Возможно.