Берзин сидел на дне оврага, прижавшись спиной к горячему склону и обняв девушку, поглаживал ее по плечу. Он говорил, стараясь придавать своему голосу спокойные, уверенные интонации. Он рассказывал, что прекрасно и давно знает Андрея Большакова. Говорил, какой это прекрасный человек и командир, как его ценят на службе, как его любят подчиненные. И что у Оксаны с Андреем все будет просто замечательно, когда все это закончится и они поженятся. И она будет ждать из моря не одного отца, а сразу двух моряков.
Оксана слушала, улыбаясь одними уголками губ, а сама вздрагивала от каждого возгласа и шума, раздающегося со стороны ее дома. Берзин тоже умудрялся говорить и прислушиваться. Мысленно он повторял про себя: «Только без стрельбы, ребята, только без стрельбы!» Он понимал, что не все террористы могли находиться в доме, ведь кто-то мог отсутствовать и вернуться позже. И тогда информация о том, что заложники освобождены, дойдет до их главного и там, на баркасе, все может сложиться совсем иначе. Плохо!
– Все, – прижимая пальцы к уху, сказал вдруг спецназовец, которого Астахов оставил в овраге. – Они закончили. Заложники освобождены, потерь нет. Командир велел нам идти туда.
Обрадованная Оксана вскочила на ноги так неожиданно, что Берзин не успел поймать ее за руку. Он только услышал недовольный возглас спецназовца: «Стой, куда!» Чтобы остановить девушку, поймать ее за руку или за подол платья, Берзину пришлось тоже вскочить на ноги и, благодаря тому, что он сидел в овраге лицом к морю, незнакомца подполковник увидел сразу. Невысокий, широкоплечий, он шел по берегу осторожно, то оглядываясь назад, то поворачивая голову вверх: к домам на высоком склоне берега.
Берзин как-то сразу понял, что Оксана узнала этого человека. Слишком она замерла, выскочив из оврага, и зажала рот рукой. Незнакомец ее узнал тоже. В этой ситуации быстрее всех оказался спецназовец. Он одним броском преодолел расстояние до девушки, в падении свалил ее на землю, подмяв под себя и закрывая своим телом. Выстрела Берзин не расслышал, только дважды характерно лязгнул затвор пистолета. Автомат спецназовца глухими толчками выплюнул короткую очередь, и незнакомец на берегу упал.
Когда Берзин свалил на дно оврага девушку и следом упал спецназовец, то по его стону стало понятно, что пистолетные пули в него все же попали.
– Ты как, ранен? – Берзин перевернул парня на спину и стал осматривать тело в поисках ранения и следов крови. След от пули он увидел на его груди. Ткань бронежилета была разорвана и где-то там глубже, видимо, застряла расплющенная пуля.