Поднялся ветер, и заморосил дождь. Волнение в море увеличилось до трех баллов, и катер мотало довольно основательно.
– Есть движение! – тихо сказал Тарасов.
Большаков тут же бросился к экрану локатора. От яхты отделилась точка и пошла по направлению к берегу. Скоростная, одиночная – катер. Сейчас он пройдет от катеров спецназовцев всего в нескольких сотнях метров. Доложив о наблюдениях, Большаков отдал приказ группе приготовиться к бою. Самым простым решением было перехватить катер на обратном пути и приблизиться к судну под видом своих. Правда, всегда оставалась опасность, что на яхте тоже наблюдают за окрестными водами с помощью радаров и беспокоятся, не подойдет ли пограничный корабль.
– Малый вперед, – приказал Большаков.
Катера спецназовцев двинулись к берегу, в точку, где должен был вскоре оказаться катер с яхты. Видимость была сильно ограничена из-за пелены дождя и сильного волнения. Еще немного, и точка на экране радара совместилась с линией берега и замерла.
– Полный вперед!
Катера рванулись, как свора гончих псов, увидевших волка. Подскакивая на волне, они ударялись днищами о воду и снова подскакивали на следующей. Бешеные прыжки продолжались несколько минут, но вот Большаков увидел, что точка на экране разделилась с линией берега.
– Гарпун Два, на перехват! Гарпун Три, отрезаешь от берега!
Катера разделились и разошлись в разные стороны, сразу оказавшись вне пределов видимости. Высокая волна мешала радару видеть низкие юркие суда, но командир был уверен в успехе. Он сам тренировал своих бойцов, он неоднократно бывал с ними в очень острых ситуациях, многие имели награды за боевые операции, а это говорило о многом. И мичман Тарасов, который должен был перехватить неизвестный катер, не подвел. Его судно вылетело на встречу с неизвестным катером в той самой точке, где он и рассчитывал оказаться: на расстоянии примерно пяти метров левее и на корпус впереди. Судно диверсанта было узкое и длинное. Высоко задранный нос то и дело нырял в волну и тут же выскакивал из нее в пенной шапке. За сильно наклоненным ветровым стеклом сгорбился человек в капюшоне. Было видно, как он удивленно уставился на неизвестное судно, появившееся сбоку от него. За кого он принял спецназовцев, неизвестно, возможно, что и за рыбаков, поэтому не изменил курса и не предпринял никаких попыток сразу уйти в сторону, исчезнуть.
Длинная трассирующая очередь из ручного пулемета то зарывалась в воду рядом с носом катера, то задевала его по самому краю. Но еще пара секунд, и очередь уперлась светящейся струей в носовую часть катера. Брызнули в разные стороны осколки стеклопластика. Нос катера мгновенно превратился в решето и стал разваливаться от ударов о воду. Пока суденышко, теряющее скорость, не утонуло совсем, спецназовцы подошли к борту и перетащили человека в свой катер. Усадив его у борта, Тарасов наручниками сковал руки диверсанта, пристегнув их еще и к лавке, чтобы задержанный не думал прыгнуть за борт. Погружающийся в воду картер был довольно большим и вполне мог кроме рулевого нести еще трех или четырех человек с грузом.