Из соседей... в молодожены? (Харлен) - страница 123

— Ты права, — наконец ответила Джорджия, потому что было легче согласиться с ее матерью, чем ожидать, что она когда-либо посмотрит на вещи с точки зрения дочери.

— Я понимаю, почему ты сомневаешься в его мотивах, — сказала Шарлотта. — Но ты также можешь подумать, что он был настолько сосредоточен на своем будущем с тобой, что не думал о прошлом. Его бывшая жена и ее маленький мальчик – его прошлое, ты и твои дети – его будущее. Ты можешь отложить свадьбу – даже отменить ее, если это то, что ты чувствуешь, что нужно сделать, — продолжила ее мать. — Но прежде чем принимать такое решение, убедитесь, что ты подумала обо всех последствиях.

— Мальчики будут так разочарованы, — призналась Джорджия.

Шарлотта покачала головой.

— Хотя ты права, что отмена свадьбы, скорее всего, разорвет их сердца, это не касается моих внуков. Это о тебе и о том, почему ты сказала «да», когда он предложил тебе стать его женой.

— Потому что я люблю его, — призналась она.

Мать посмотрела ей в глаза.

— И ты готова провести остаток своей жизни без мужчины, которого любишь?

* * *

После разговора с матерью Джорджия подошла к соседнему дому, чтобы поговорить с Мэттом, и узнала от его брата, Джека, который ругался, пытаясь собрать двухъярусные кровати, что его вызвали в больницу. Итак, она вернулась в дом своей матери, но все еще выглядывала из окна, чтобы увидеть его возвращение.

Было уже поздно, когда женщина увидела, как фары его машины мелькнули на подъездной дорожке, но их разговор не мог больше ждать. Зная его распорядок, Джорджия надела сандалии, и вышла через черный ход. Конечно же, Мэтт вышел на задний двор, наблюдая, как щенки бегают по траве. Небо было черным, но луна и звезды давали достаточно света, чтобы она могла пройти по ее двору.

Щенки заметили ее первой и поприветствовали какофонией восторженных звуков, прыгая ей на пятки, когда она направилась туда, где сидел Мэтт.

— Привет, — сказал мужчина небрежно, но она услышала неуверенность в одном слоге.

Джорджия села рядом с ним.

— И тебе привет.

Финниган и Фредерик прыгали друг с другом, соперничая за ее внимание, поэтому она взяла минуту, чтобы поиграть с ними, пытаясь найти правильные слова, чтобы сказать то, что хотела.

Но Мэтт первым нарушил молчание, осторожно спросив.

— Ты все еще злишься?

Джорджия обдумала весь спектр эмоций, которые захлестнули ее тело за последние двенадцать часов.

— Безумие даже не маленькая часть того, что я чувствовала, — сказала она ему. — Если только не считать, что была разъярена твоей бывшей женой за то, что та сделала с тобой.