Вторая жизнь агента Эсэр - Елена Скаммакка дель Мурго

Вторая жизнь агента Эсэр

Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.

Читать Вторая жизнь агента Эсэр (Скаммакка дель Мурго) полностью

Глава первая

Сара Гольдман

Остров Бриссаго. Кантон Тичино. Швейцария.

— Адель! — окликнул ее мужской голос. И она вздрогнула от своего родного имени, успев привыкнуть к тому, что ее нужно называть Сарой Гольдман и никак по-другому. Куратор энергично пересекал великолепной парк старинной виллы, направляясь ей навстречу. Обремененный важной и ответственной работой (его всегда напряженное лицо выражало сейчас полное удовлетворение происходящим) мужчина улыбался, явно пребывая в отличном расположении духа.

— У меня хорошие новости, — главный куратор внимательно посмотрел девушке в глаза. Они были ясны и без тени волнения как безоблачное голубое небо в тот день.

— Ты скоро отправляешься в Женеву. Ты прошла все тесты, и специалисты подтвердили твою полную готовность приступить к оперативной работе. Да… Непростой был этот год! — закурив, мужчина присел на плетеное кресло. — Нам пришлось хорошенько потрудиться над тобой и терпеть все твои капризы и выкрутасы, не так ли, Адель?!

Девушка прекрасно понимала, что именно он имел в виду.

— Виновата, товарищ полковник! — по-военному отчеканила Адель.

— Ладно… — вздохнул Васильев. — Как говорится, «проехали и забыли»! Я очень надеюсь, что ты оправдаешь возложенные на тебя надежды, в противном случае не снести мне головы и погонов: твой провал может мне стоить карьеры! Отправят меня раньше времени на пенсию и все! А мне бы этого очень не хотелось, ха-ха!

— Сергей Иванович, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вас не подвести! И простите меня, пожалуйста, за причиненные вам и вашим людям проблемы. Сейчас я могу искренне вам признаться, что я по-настоящему полюбила свою новую профессию!

Завершался тяжелый, полный страданий и испытаний период в жизни Адели Альковицкой. Она многому научилась и многое поняла. Теперь ей не терпелось пуститься в самостоятельное плаванье! Пусть работа и рискованная, и сложная, но она не боится будущих испытаний! И сделает все, чтобы ее наставнику, полковнику Васильеву, не было за нее стыдно!

— Вот и отлично! Бодрость духа и хорошее настроение очень помогают в нашей нелегкой работе. Не знаю, как скоро мы сможем в будущем свидеться, поэтому говорю тебе сейчас, что рад нашему знакомству и совместной работе. На прощание мне остается только пожелать тебе удачи и… до связи!

Полковник СВР Сергей Иванович Васильев, ответственный за подготовку «новой» Сары Гольдман, пожав девушке на прощание руку, направился в сторону пристани.


Москва. Центральное Разведывательное

Управление. Год назад.

— Товарищ генерал, разрешите обратиться?