Загадка Ленина. Из воспоминаний редактора (Аничкова) - страница 114

Подарки скромные — работа дочерей,
Там — дар от подданных, — любимая картина,
Все — память светлая ушедших в вечность дней.
А здесь — портретов ряд: глядят из рам беспечно
Монархов родственных знакомые черты,
А между них и он — на царственной порфире
Белеет горностай — эмблема чистоты.
Да, некогда, и он, в борьбе за благо края,
Храня своих одежд державных белизну,
Был рад и жизнь отдать… но чья-то воля злая
Толкала к гибели корону и страну.
А ныне… Но — пора. Уже торопит стража…
В далекий, скорбный путь, к безвестному, — пора!
Томят предчувствия угрозой темной душу:
Придет ли «завтра» вновь?.. Вернется ли «вчера»?..
Несутся в вечность дни… Кровавые знамена
Еще пятнают мир, еще кипит борьба,
Но в книге бытия, незримою рукою
Убийцам приговор уже чертит судьба.

LV. «Мирно спящие»[124]

У «Митрофания»[125] — настоящее гулянье.

Воскресный день и молодая зеленая травка привлекли в это царство мертвых толпы преимущественно живущего поблизости рабочего люда, и всюду виднеются расположившиеся на могилах семьи и парочки.

Главная аллея этого демократического кладбища усеяна папиросными коробками, бумажками от леденцов и подсолнечной шелухой.

Сворачиваю на боковую дорожку и, рискуя промочить ноги, иду по сочащей какую-то жижу земле. От лежавших здесь некогда мостков остались только торчащие кое-где куски гнилых досок, и, чтобы обойти попадающиеся на пути ямы, наполненные смрадной удручающего вида водой, приходится взбираться на могилы.

Но чем дальше углубляюсь я в этот лес крестов, тем ужаснее вокруг вид разрушения. Провалившиеся в могилы памятники и надгробные часовни с рухнувшими внутрь, почерневшими от времени и дождей крышами, и всюду — гниющая зеленая вода.

Зато как буйно разрослись в этом смрадном болоте почти не пропускающие солнечных лучей деревья, как не гармонируют с их нежной зеленью и щебетаньем птиц эта пронизывающая сырость, эти склоненные под крестами еще свежих могил черные тени.

Тихо, стороною обхожу одну из них, и вдруг… тишину кладбища прорезают несущиеся из-за ближайшей часовни звуки гармоники и мужской голос, задорно выкрикивающий:

Эх и как не веселиться мне-то,
Сто разов волен жениться я-то…

Голос обрывается, слышен женский визг и смех, и снова, еще задорнее:

Эх и как не веселиться мне-то,
Сто разов волен жениться я-то.
Жен не надоть хоронить мне-то,
Все со мной будут жить они-то.

Ветер отбрасывает в сторону слова поющего, и я улавливаю еще только отдельные фразы припева:

Комсомолочка-девица
Ничего-то не стыдится,
Я ж советский женишок…

Подхожу к часовне и только сейчас замечаю, что высокий, деревянный забор, некогда отделявший кладбище от примыкавших к нему огородов знаменитого Горячего поля (свалка нечистот)