Прощай, немытая Европа (Прокопенко) - страница 12

Вернее, не так. Мы много знаем о великом западном мире, его достижениях, культуре, истории. А чего мы не знаем?

Спору нет, европейский мир – это очень круто. Это – достаток и безопасность, это – хорошее образование и хорошие продукты. Это в конце концов – Диснейленд, айфон, высокие зарплаты и высокая культура. Ну не зря же уехали туда многие наши герои 1990-х годов, заработав на приватизации, кооперации, прочих прелестях раннего русского капитализма. Там – хорошо, это правда. Но, во‑первых, «хорошо» не для всех, а только для тех, у кого есть деньги, а во‑вторых, эта правда не вся. Не для того, чтобы, как говорят у нас в интеллигентных кругах, обхаять, а полноты информации ради давайте отойдем от наших туристических маршрутов и посмотрим, как Запад живет на самом деле.

Ну, вот, например, кто был в Неаполе – в этом волшебном, манящем своей красотой и соблазнами городе, вспомните, как гид вас предупреждал: ни-ни от центральной площади, и сумки на ремнях держать через плечо двумя руками, а то сорвут, побьют, а то и еще чего хуже сделают. И правда, чуть в сторону – и другой мир. Белье через улицу, нечистоты в канаве и десятки глаз из подворотни, которые рассматривают тебя как неразумное мясо. Согласны, кто был? Оказывается, тяжела, малооплачиваема и порой жестока жизнь рядового жителя этого волшебного города.

А кто был в Сан-Франциско, помните, когда первый раз вы направлялись в этот город по делу или просто так, вы думали, что это место расположено где-то рядышком с Эдемом? И вспомните, как первое, чем вы были поражены в этом городе, – огромное, противоестественное количество нищих такого запущенного вида, что последний бомж с Казанского вокзала по сравнению с ними – вполне приличный парень. Ведь было, согласитесь. И это мы еще не касаемся темы арабских и негритянских кварталов, которые сегодня, между прочим, – честная половина того самого западного мира, который мы по привычке любим. Но это – так, цветочки…

Поговорим теперь о толерантности, и, предупреждаю, все будет без прикрас.

Французская детская книжка называется «У лисенка Жана 2 мамы». Есть и рассказ про малыша-пингвиненка под названием «Танго двух пап, а почему бы и нет». Есть еще раскраска о любви двух принцесс-лягушек. Детям постарше нетрадиционные ценности объясняют уже не на зверушках и лягушках, а на людях. Вот лишь несколько красноречивых названий: «Мои мамы поженились», «Папа носит платье». А одна веселая немецкая книжка рассказывает о мальчике, папа которого развелся с мамой и ушел к другому мужчине! В книжке от имени мальчика доступно объясняется, как хорошо иметь двух пап, как много времени он проводит с ними: ездит на море, ходит на спортивные матчи и в зоопарк.