Штурм и буря (Бардуго) - страница 127

К тому времени как я дошла до фонтана с двуглавым орлом, дорога к дворцовым воротам кишела людьми и лошадьми: там были Василий с его благородными друзьями в вычурных верховых костюмах, офицеры Первой армии в строгой форме и позади них легион слуг в белом и золотом.

Я обнаружила Мала подтягивающим седло неподалеку от группы придворных следопытов. Его крестьянская грубая одежда выделялась в толпе. За спиной блестел новый лук и колчан стрел с перьями, окраенными в голубой и золотой цвета короля. По правилам равкианской охоты запрещалось использовать огнестрельное оружие, но я заметила, что несколько слуг закинули ружья на спины – просто на случай, если звери окажутся слишком дикими для их знатных господ.

– Прямо целый парад, – сказала я, подходя ближе. – Сколько же нужно людей, чтобы завалить парочку вепрей?

Мал фыркнул.

– Это еще цветочки. Перед рассветом в лес отправилась группа слуг, чтобы построить лагерь. Упаси святые, чтобы принцу Равки пришлось ждать чашку горячего чая.

Прозвучал рог, и наездники поспешили оседлать своих лошадей. Слышалось громкое бряцанье стремян и цокот копыт. Мал покачал головой, потянул за подпругу и проворчал:

– Повезет, если эти вепри окажутся глухими.

Я оглянулась, отметив красивые наряды и отполированные сапоги.

– Может, стоило снабдить тебя чем-то более… роскошным.

– Павлины – птицы не хищные, – ухмыльнулся он. Улыбка была доброй, открытой, и я вдруг поняла, как давно ее не видела.

«Он рад этой поездке, – осенило меня. – Мал может ворчать сколько влезет, но он счастлив». Я попыталась не принимать это близко к сердцу.

– А ты, значит, большой пегий ястреб? – поинтересовалась я.

– Именно.

– Или очень крупный голубь?

– Давай остановимся на ястребе.

Остальные уже седлали коней и присоединялись к группе, направлявшейся по гравийной дорожке.

– Поехали, Оретцев! – крикнул следопыт с рыжеватыми волосами.

Внезапно мне стало неловко – люди вокруг буравили нас своими любопытными взглядами. Судя по всему, я нарушила какой-то протокол, явившись попрощаться.

– Ну, – начала я, похлопав его коня по крупу, – повеселись там. Попытайся никого не застрелить.

– Понял. Стоп, никого не застрелить?

Я улыбнулась, но выглядело это натянуто.

Мы постояли еще с пару секунд в неловком молчании. Мне хотелось обнять парня, уткнуться лицом в его шею и взять с него обещание, что он будет осторожен. Но я воздержалась.

Его губ коснулась грустная улыбка, и Мал поклонился.

– Моя правительница.

Сердце сжалось в груди.

Он запрыгнул в седло и послал коня вперед, исчезнув в море всадников, текущем к золотым воротам.