Чем больше привычек, тем меньше свободы (Кант) - страница 29

* * *

Нужно уметь быть счастливым и без общества, ибо тогда нас не обременяют никакие потребности. Покой после работы приятнее, и человек вообще не должен гоняться за удовольствиями.

* * *

Поступки женщины в супружеской жизни гораздо больше относятся к естественному счастью, чем поступки мужчины, по крайней мере, в нашем цивилизованном состоянии.

О вкусе в браке

Моральный вкус в отношении полового влечения заключается в том, что каждый хочет казаться здесь или очень тонким, или чистым.

* * *

Моральный вкус склонен к подражанию; моральные принципы выше этого. Там, где есть придворная жизнь и большие сословные различия между людьми, все сообразуется с их вкусом; в республиках дело обстоит иначе, поэтому вкус общества там тоньше, здесь же грубее.

Истина не есть главное совершенство общественной жизни: прекрасная видимость ведет здесь, как в живописи, гораздо дальше.

* * *

Достоверность в нравственных суждениях при помощи сравнения с нравственным чувством столь же велика, как и достоверность при сравнении с логическим ощущением.

* * *

Обман в отношении нравственного суждения происходит так же, как и в отношении логического суждения, но этот последний обман является еще более частым.

* * *

Следует обращать внимание… на различие морального чувства людей в зависимости от пола, возраста, воспитания и правления, а также рас и климатов.

* * *

Моральный вкус легко сочетается с видимостью принципов.

* * *

Умеренность и простота не требуют большой тонкости чувств и делают человека счастливым.

* * *

Вкус к одной только добродетели несколько груб; если же он свободен, то должен испробовать ее смешанной с безрассудством.

* * *

Там, где общественная жизнь должна развиваться, должен развиться и вкус, равным образом и приятность жизни должна быть легкой, моральные же принципы – строгими. У женщин этот вкус является наиболее легким.

* * *

Мелкие люди высокомерны и вспыльчивы, великие сдержанны.

* * *

Причина, почему излишества в сладострастии так сильно ощущаются, состоит в том, что они касаются основ сохранения и размножения вида; а так как это единственное, на что женщины пригодны, то это и составляет их главное совершенство; поэтому-то и их собственное благополучие зависит от мужчины.

Прекрасное любят, благородное уважают; безобразное вызывает отвращение, неблагородное – презрение.

* * *

Естественный человек умерен не из соображений о здоровье в будущем (ибо он ничего не предусматривает), а благодаря хорошему самочувствию в настоящем.

* * *

Возможность приносить пользу способностью к деторождению у женщины ограничена, а у мужчины ничем не стеснена.