Маг крови (Баковец) - страница 152

За столом он выделил нам самые лучшие места рядом с собой, даже Лине, хотя я видел один раз, как он недовольно покосился на рабыню. Либо просто не принято у местных ставить наравне с собой рабов, либо у него предубеждение против эльфийской крови.

Вместе с нами за столом сидела родня Пика: три дочери, сын, две жены или жена с любовницей, в этом я не смог разобраться, дед и два племянника не старше пятнадцати лет. Все были представлены, но запомнил я только двух дочерей и молодую жену, так как их имена оказались наиболее привычны моему слуху.

Первый час мы просто ели, отдавая должное кулинарному мастерству женской половины купеческого семейства. Когда животы были готовы лопнуть, по крайней мере, мой к этому стремился, началась неспешная беседа, закончившаяся тем, что Пик завтра выкупит весь наш товар, который мы ещё не успели пообещать другим. И потом мы станем иметь дела только с ним.

— Здорово всё получилось, — довольно произнёс я, когда мы вернулись в гостиницу и собрались в моей комнате на подведение итогов. — Если купец не обманет, то у нас появился стабильный канал сбыта товаров, заодно через него можно узнавать новости, заказывать редкие вещи. Лина, а вообще, что по нему можешь сказать? Рискнёт он нас обмануть или как?

— Не думаю. Тем более, он хочет выдать за одного из вас своих дочерей.

— Что?!

— Что?!

Девушка улыбнулась в ответ на наши возгласы.

— На его дочерях были надеты украшения, которые могут носить только невесты на выданье, практически всегда показывают их на себе только возможным женихам. Это орочий обычай из самых старых, сейчас не везде его соблюдают, — сказала она. — И раз на всех трёх купеческих дочках были такие украшения, то их отец хотел показать свой товар, так сказать, лицом и без намеков.

— Если бы мы ещё знали местные обычаи, — покачал головой Колька.

— Он расчитывал на меня, потому даже решил оставить меня за общим столом, — ответила ему девушка.

— Потому что у тебя родичи эльфы?

— Потому что я рабыня, — холодно ответила она. — Хотя и неприязнь между орками и эльфами не стоит скидывать. Купец точно с ними общается, у одного из племянников заметны сильные орочьи черты, значит, его родители, точнее кто-то из них, орк. И товар у Пика особый, я там видела зёрна птичьего гороха, а он растёт только в степях у орков, и получить его не всякий торгаш может.

— Значит, невесты, говоришь, — задумался я, прикидывая так и эдак возможности и последствия. — Меня Маша с Анютой не поймут, если я женюсь на местной. Коль?

— Что?

— Тебе кто-нибудь понравился из них?