Пара для Гидеона (Хартнеди) - страница 28


Гидеон не знал, что сказать. В спортзале тренировалось много других мужчин. Несколько пар глаз были обращены в их сторону. Лазарь помог упавшему мужчине подняться на ноги и повёл его к ближайшей скамейке. К настоящему времени началось его прогрессивное исцеление, и самец уже выглядел намного лучше.


Лазарь повернулся к нему спиной и указал на дверь.


— Пойдём, прогуляемся. — Он схватил полотенце, используя его, чтобы вытереть пот со лба.


Гидеон кивнул.


— Говорить почти не о чем, но давай прогуляемся.


Из Лазаря вырвался смешок, или что-то похожее на него.


— Неважно. — Он похлопал по спине Гидеона, чем практически вытолкнул того вперёд. Мужчина был невероятно огромным. Место, где приземлилась рука Лазаря, болело, хотя Гидеон не был увядающим цветком. Даже для вампира, мужчина был зверем, это точно. Неудивительно, что человеческие самки устали от него.


— Что я сделал такого, что ты набросился на меня? — У Лазаря на лице появилась хитрая улыбка, и его глаза сверкнули.


Гидеон не мог соврать. Он пожал плечами.


— Просто прими мои извинения, и давай покончим с этим.


— Значит, я вообще ничего не сделал? Это то, что ты хочешь мне сказать? — Он наблюдал за Гидеоном, который покачал головой. — Ты застиг меня врасплох. Я не знал, что ты можешь так поступить. Я знал, что ты хорош, но ты намного лучше, чем просто хорош.


Лазарь мягко усмехнулся. — Расскажи мне о ней. Откуда ты вообще ее знаешь, или ты просто увлечён ее красотой? — спросил он, понижая голос.


— Это не так. — Гидеон посмотрел на мужчину рядом с собой. — Тут не о чем говорить.


— Мужчины и все эти ваши «все совсем не так» заявления. Ты понимаешь, что когда ты говоришь, что это не так, на самом деле это так и есть? Казалось бы, безобидное слово — немного, но оно также подразумевает, что что-то есть.


Гидеон покачал головой, он не хотел продолжать разговор. Ни с Лазарем, ни с кем бы то ни было. — Не в этот раз. На самом деле, все не так. Пожалуйста, прими мои извинения, и давай двигаться дальше.


— Не нужно много ума, чтобы понять, что ты ударил меня из-за ревности. Эта женщина взяла меня за руку, когда мы разговаривали. Ты, должно быть, увидел нас и неправильно все понял.


— Я ничего неправильно не понимал, — зарычал Гидеон, мгновенно сожалея об уколе ревности, который он ощутил. Он ненавидел, что так чувствовал себя из-за Дженны. Чертовски ненавидел это.


На этот раз, когда Лазарь засмеялся, ему захотелось ударить его.


— Это женщина… — Лазарь замолчал, и Гидеону пришлось сдержать рычание. Вместо этого он заскрипел зубами.


Лазарь усмехнулся.