Пара для Гидеона (Хартнеди) - страница 54


Боль прошла сквозь неё, а затем последовал гнев.


— Я ничего не скрывала, так что флаг тебе в руки. Расскажи всем о нас. Это то, чего я хотела с самого начала. Мне больше никто не нужен. Расскажи им.


Его глаза пылали. — В какую игру ты играешь?


Девушка покачала головой. — Ни в какую. Ты ушёл, не дав мне возможности объясниться. Без оглядки. Ты, — она указала пальцем на него, — ушёл. Ты должен был выслушать. Мы могли бы избежать всего этого. Не совершай ту же ошибку. Выслушай меня… пожалуйста.


— Это ничего не изменит.


— Возможно. Никогда не знаешь наверняка. — Дженна не спускала с него глаз.


Вампир вынул руки из карманов и скрестил руки на груди.


— Согласишься ли ты немедленно уйти, если я выслушаю тебя?


А какой у неё был выбор? — Выслушай меня, и, если ты захочешь, чтобы я ушла — я так и сделаю. — Она сильно сглотнула.


Он кивнул.


— Прекрасно. — Гидеон практически прорычал это слово. — Говори.


Девушка почувствовала, как вздрогнула от его сурового тона.


Выражение его лица смягчилось.


— Не бойся.


Она вздохнула, почувствовав внутри облегчение, только совсем немного.


— Ты поймёшь мой страх, как только мы поговорим. — В течение нескольких секунд она смотрела на свою обувь, прежде чем перевести взгляд на него. Она только надеялась, что у неё хватит сил сделать это.


Золотые пятнышки в его глазах стали более заметны, когда глаза потемнели. — Я должен предупредить, что шансы на то, что твои слова смягчат меня, очень малы. Мне трудно представить своё будущее с тобой.


Его слова больно ужалили, но Дженна кивнула.


— Я понимаю. — Боль охватила ее от мысли, чтобы оставить это место… оставить его.


Его глаза немного смягчились. — Теперь я понимаю, что люди сильно отличаются от нас. Просто… то, что я думал, что у нас было… то, что мы разделили… должно было вытеснить все наши разногласия. Если бы ты действительно заботилась обо мне… любила меня… — он покачал головой, выглядя таким грустным и разбитым, что она сделала шаг к нему, желая утешить его и удержать. Но зная, что это не соответствовало его желаниям, она отошла назад к дереву, ожидая, когда его глаза вновь вернутся к ней.


— Расскажи мне о своём первом супруге. — Его глаза потемнели, а кулаки сжались. Он выглядел сердитым.

Дженна глубоко вдохнула.


— Мы с Робом поженились слишком рано. Мы очень хорошо ладили, и сначала все было отлично. У нас были очень хорошие отношения во всех аспектах.


Гидеон зарычал, заставляя мурашки бежать по рукам, ногам, по всему телу.


Она проигнорировала его и эмоции, которые проходили сквозь неё, и продолжила. Гидеон сказал, что хочет правды.