– Корабб, подвижной стол изобрели в Семи Городах, а не в Малазе.
– Причём здесь это?
– Я говорю, что малазанцы не насаживают младенцев на копья.
– Разве это не ваш обряд посвящения?
– Кто сказал тебе такую чушь? Леоман?
Воин насупился.
– Нет. Но так поговаривали среди последователей Апокалипсиса.
– Разве Леоман не один из них?
– Думаю, нет. Нет, никогда он им не был. А я был слеп. Леоман верил только в себя. До той мезланской стервы, которую нашёл в И'гхатане.
– Он нашёл себе женщину, да? Неудивительно, что он испарился.
– Он не испарился, сержант. Он ушёл по Пути.
– Просто фигура речи.
– Он ушёл с той женщиной. Я уверен, она уничтожит его, и, скажу я, Леоман того заслуживает. Пусть Синица уничтожит его полностью…
– Погоди, – вмешался Скрипач, чувствуя, как внутри поднимается дрожь ужаса, – ты сказал Синица?
– Да, так она себя называла.
– Малазанка?
– Да, высокая и унылая. Смеялась надо мной. Надо мной, Кораббом Бхиланом Тэну'аласом, Вторым после Леомана, пока не стал Третьим, – тем, кого он легко бросил. Умирать с остальными.
Скрипач едва слышал его.
– Синица, – повторил он.
– Знаешь эту ведьму? Колдунью? Соблазнительницу и разрушительницу?
Боги, когда-то я качал её на коленке. Внезапно он понял, что сминает рукой остатки своих опалённых, скрученных волос, не обращая внимания на шишки, не замечая льющихся из глаз слёз. Невидящим взглядом он уставился на Корабба, затем поспешил вперёд, содрогаясь от ужаса… Синица… сейчас ей около двадцати. Двадцать с чем-то, полагаю. Как же она очутилась в И'гхатане?
Он протиснулся между Каламом и Быстрым Беном, напугав обоих.
– Скрип?
– Придушить бы Худову змею, – рявкнул сапёр. – Утопить проклятую Королеву Грёз в её проклятом бассейне. Друзья, вы не поверите, кто ушёл с Леоманом через Путь. Вы не поверите, кто делил кровать с Леоманом в И'гхатане. Да вы не поверите ни одному моему слову.
– Поглоти тебя бездна, Скрип, – раздражённо бросил Калам, – о чём ты говоришь?
– Синица. Вот кто теперь на стороне Леомана. Младшая сестра Скворца! И я не знаю… ничего не понимаю… Не знаю, что и думать, мне просто хочется орать, и то не знаю, зачем, нет, я вообще ничего уже не понимаю. Боги! Бен… Калам… Что это значит? Что всё это означает?
– Успокойся, – сказал Быстрый Бен, но его голос был непривычно высоким и напряжённым. – Для нас… Для нас, думаю, это может не значить ничего. Проклятое недоразумение, а даже если и нет, не думаю, что это имеет какой-то особый смысл, вряд ли. Это просто… необычно, вот и всё. Мы были в курсе, что она упрямый маленький демон, много лет как, а уж тебе-то известно это лучше нас с Каламом, мы с ней виделись только раз в Малазе. Но ты был ей вроде дяди, так что тебе стоит кое-что прояснить!