Тайная жизнь вампира (Спаркс) - страница 17


Она скрестила руки на груди, впиваясь в него взглядом.


- Я пошла на каждую свадьбу, из перечисленных в газете, на которой женихи были шотландцами. Имя Йена МакФи так или иначе показалось мне знакомым.


Джек положил свадебный подарок и сел на другой стул.


- Йен, стал своего рода знаменитостью около шести месяцев назад, когда он был объявлен самым завидный женихом в городе, на сайте знакомств.


- Ох, верно. Теперь я вспомнила. – Сосед Лары показал ей, этот сайт в Интернет-кафе. Все девушки в кофейне пускали слюни над Йеном.


Джек посмотрел на нее с осторожностью.


- Вы были одной из поклонниц Йена?


Стоит ли волноваться по поводу конкуренции? Взгляд Лары стал мечтательным.


- Вы должны признать, что Йен невероятно хорош.


Джек, нахмурившись, посмотрел на нее.


- Он занят. Вот почему его невеста настояла на помещении объявления в газету. Она хочет, чтобы все знали, что он больше не доступен.


Любопытство Лары взяло верх над нею.


- Что относительно вас? Вы заняты?


- Я не женат, но я не назвал бы себя доступным.


Странный ответ. Она хотела знать больше, но она должна была остаться профессионалом.


- Вернемся к моему первоначальному вопросу. Как вы стерли память всех тех людей?


Джек порылся в ее сумке.


- Значит, вы посещали свадьбы с шотландскими женихами, пока не нашли меня? Хорошая работа детектив. Я впечатлен.


Сердце Лары забилось быстрее на комплименте.


- Вы не ответили на мой вопрос.


Он вытащил ее полицейскую шляпу. – Очаровательная.


- Оставьте сумку в покое. И ответьте на мой вопрос, пожалуйста.


Он достал ее свернутую синюю рубашку и штаны.


- Вы скоро пойдете на работу?


- Моя смена начинается в десять. Джек, почему вас никто не помнит?


- Я не хочу этого. Ах, ваш пистолет. – Он достал ремень, кобуру и пистолет из сумки. Открыл кобуру, чтобы вытащить пистолет. Она потянулась к нему.


- Отдайте мне это.


Он вынул обойму и протянул ей пустой пистолет.


Она подняла брови. - Ты думаешь, я буду стрелять в тебя? Ты меня обижаешь, - повторила она его слова из прошлой ночи.


Он улыбнулся. - Браво, красотка.


Он расстегнул пиджак и сунул обойму в карман брюк. - Ты очень умна и талантлива.


- Я планирую когда-нибудь стать детективом.


Его улыбка стала шире. - Тогда мы будем работать в одной сфере деятельности. Я тоже следователь. В частной компании.


- Какой компании?


- Безопасность и Расследования МакКея. – Он посмотрел в большую сумку.


- В ней есть что-то еще. Как интересно. – Он вытащил кружевной белый лифчик.


- Положи обратно. – Лара переложила пустое оружие в левую руку, затем попыталась отобрать свой бюстгальтер правой рукой.