Тайная жизнь вампира (Спаркс) - страница 19


- Точно, - сказал он сухо.


Вслед за формой в сумку отправилась и шляпа. – Поскольку вы отказываетесь отвечать на мои вопросы, я ухожу.


Она взяла пустой пистолет.


- Мне хотелось бы ответить вам.


Она повернулась к нему лицом. - Так сделайте это.


- Я... не смогу.


- Попробуйте.


Его пристальный взгляд спустился вниз, а затем вернулся назад к ее лицу.


- Я очень бы хотел попробовать.


Ее пульс участился.


- Зачем вы делаете это? Искажаете все, что я говорю, в своего рода сексуальную проблему?


- Да, я должен. – Глаза его сверкнули, когда он наклонился вперед. - Это только прелюдия, вы ведь чувствуете это.


Она напрягалась. Этот человек был возмутительным.


- Я ничего не чувствую.


- Я знаю, что вы чувствуете. Ваше сердце бьется чаще.


Откуда он это знает?


- Дайте мне мою обойму от пистолета.


- Так что вы будете стрелять в меня? Он прикоснулся к ее волосам, и потер прядь большим и указательным пальцами.


- Ваши волосы, как огненный нимб, окружающий ангела мести. Как ваше имя, Красавица? Робби сказал, что вы Сьюзи, но он думает, что вы лжете.


Она отошла от него.


- Для вас, я офицер Буше. И я хочу, получить назад свою обойму, чтобы я могла уйти.


Он шагнул к ней.


- Бьюсь об заклад, у вас прекрасное, лирическое имя, которое соответствует красоте вашего лица. Богатое, мелодичное имя, которое сходит с языка, и напоминает о сочных изгибах вашего восхитительного тела.


Она отступила назад и столкнулась со стеной. Черт.


Он положил руки на стену, окружая ее. - Ваше имя, красавица. Какое оно?


Она прищурилась. - Буч.


Он моргнул. - Буч?


- Ребята в участке, зовут меня так. Это сокращенное от Буше. – Она толкнула его в плечи, но это не сдвинуло его, ни на дюйм. Его тело было как глыба гранита. Голова, тоже, без сомнения.


- Буч, - пробормотал он. – Ты полна сюрпризов. Мне это нравится.


Так как он не сдвинулся с места, под натиском грубой силы, она должна попробовать другую тактику.


- Скажите мне, Джек. – Она обвила правой рукой его талию так, чтобы оружие лежало на его спине. – Что еще вам нравиться во мне?


Блеснули его золотистые глаза. – Мне нравится ваша настойчивость. И ваш ум.


Он не упомянул ее внешность. Ей понравилось это. Она пристально посмотрела на его рот и облизала губы. - Что еще Джек.


Он наклонил голову, пока его рот был всего лишь в дюйме от нее. Она могла чувствовать его дыхание на своей щеке. Она прижалась к нему и опустила левую руку в карман брюк, куда он сунул обойму.


- Красавица. – Он потерся кончиком носа об ее губы. – Ты сводишь меня с ума.


В самом деле? Хорошо. Ей это нравилось. Ей нравилось чувствовать себя надежно зажатой в его руках. Она достала свою руку из кармана и потерлась щекой об его щеку. - Поцелуй меня, Джек.