Тайная жизнь вампира (Спаркс) - страница 28



Девять кругов ада. Каким же глупцом он был. Семь ночей прошло, а он все еще хотел ее увидеть. Он почти желал, чтобы она попала в беду.



Все случилось как раз после одиннадцати в воскресенье вечером, когда Лара и ее напарник прибыли на пятый этаж в квартиру с видом на Гудзон Ривер парк. Миссис Келси Трент позвонила 911, прося о помощи, и резко повесила трубку. Лара слышала, как кричат из прихожей. Мужчина и женщина…



Харви постучал в выкрашенную зеленой краской дверь. - Полицейский департамент Нью-Йорка!



Лара ждала в четырех футах от Харви, ее оружие было наготове, если напарник вдруг будет атакован.



Дверь распахнулась.



- Какого черта вам здесь нужно? - Мужчина средних лет стоял перед ними в пижамных штанах и синей футболке. Его глаза сузились при виде их формы. - Вы, должно быть в неправильном месте. Здесь ничего не происходит.



- Вы мистер Трент? - Спросил Харви.



- Может быть. Что вы хотите?



От человека пахло алкоголем, и Лара отметила окровавленные костяшки пальцев на правой руке.



- Мы приехали на вызов, - сказал Харви. - Можно войти?



- Вызов? - Мистер Трент посмотрел на них растерянным взглядом, потом лицо его прояснилось. Он оглянулся через плечо. - Идиотка, ты звонила в полицию?



Лара услышала женский стон из глубины квартиры.



Она повысила голос. - Миссис Трент, вам нужна медицинская помощь?



- С ней все хорошо, - настаивал Трент.



Лара подняла подбородок. - Мы не уйдем, мистер Трент, пока не осмотрим физическое состояние вашей жены.



- Ну, раз ты такая храбрая, - мистер Трент взглянул на нее и усмехнулся. - Тогда проходите, и правильно оцените. Оцените свои маленькие задницы.



Харви шагнул в прихожую и аккуратно отодвинул пьяного в сторону, чтобы Лара могла войти.



- Вы можете рассказать мне, что случилось, сэр?



Мистер Трент провел рукой по своим редеющим волосам. - Келси поскользнулась в душе. Вот и все.



Лара быстро осмотрела холл. Восточный ковер тянулся во всю длину полированного деревянного пола. У одной из стен стоял деревянный стол, с накрытой медной лампой, которая освещала узкий зал. Арочные проемы вели в гостиную с одной стороны, и в столовую с другой. В задней части холла были закрытые двери и мягкие скамейки.



Женщина сидела там. Келси Трент, предположила Лара. Ее шелковый халат персикового цвета соответствовал ее тапочкам. Она сложила руки на коленях и склонилась подперев лоб руками.



- Мы слышали ваш голос, вы говорили в гневе, - сказал Харви пьяному мужчине.



- Я орал на Келси за то, что она такая неуклюжая, - проворчал мистер Трент. - Потому что я так беспокоюсь о ней.