Память пепла (Тур) - страница 30

— Почему я должна вам верить, Арвин Валентайнович? Вы уже обманули меня… Дважды.

— Согласен. Я прошу прощения за трюк с веревкой и инсценировку похищения. За то, что по моей вине пострадал ваш друг. Но все остальное — правда. За всю свою жизнь я не был так открыт и искренен…

— Так что же все-таки правда?

— Мое имя — Арвин Эйш — король в изгнании. Много лет вынужден скитаться по разным мирам. Это правда. Я ищу жену и детей. Безуспешно. С каждым днем чувствую, что им грозит опасность, что времени все меньше. Это…пытка…

— Вы — нэйро. Из какого мира? — быстро спросил у него Эдвард.

— А нэйро…? — Тая перехватила взгляд из-под шляпы.

— Нэйро — маг, владеющий способностью сливаться с чужим сознанием. И — да, подобный феномен существует в разных мирах. В Империи, например, их нет. Однако закон, запрещающий использовать подобную силу, существует. Для наших «гостей». Так сказать, во избежание.

— Хорошо, что в мире Таи такого закона нет, — нэйро улыбнулся.

— Так из какого мира? — повторил свой вопрос начальник имперской контрразведки.

— Королевство Ваду.

— Королевство Летающих Песков?! Надо же… Не самое приятное место.

— Вы были у меня на родине?

— Главный целитель его величества оттуда. Его спас наш император от сожжения. А после того, как император Фредерик Тигверд столкнулся с вопиющими случаями уничтожения магов, мы развернули эвакуацию. Ваши подданные, например, превосходные целители. Уничтожать их не только преступно, но и глупо!

— Магия — зло, — отрезал король в изгнании.

— Магия — это особенность человека. Как цвет волос или длина рук. А в вашем мире она разлита столь щедро, что любой житель королевства Ваду — потенциальный маг.

— Это не может быть правдой.

— Так говорит милорд Швангау — а он не просто так является верховным магом императора Фредерика. Мой брат много лет изучал — пусть и вынуждено — другие магические техники, отличные от тех, что используем мы — стихийники.

— Слушайте, — не выдержала Тая. Как же вы живете с тем, что магия — это зло? Вы же сам — маг!

— Это проклятие всей моей жизни, — тяжело вздохнул Арвин. — Много бы я отдал…

— То есть ваши ближайшие соратники, узнав о том, что вы — маг, свергли вас? — зло усмехнулся Милфорд.

— Хуже. Я узнал о том, что члены Совета Инквизиторов — тоже маги. Все…

— И вы, скорее всего, не удержали при себе эту полезную информацию?

— Я был молод. Глуп. Импульсивен. После того, как скоропостижно скончался отец, меня короновали. Это как попасть в песчаную бурю. Вихрь захватил и несет куда-то, разрывая легкие горячим песком. Я оказался не готов к правде. Оказалось, что все, ради чего я жил, во что верил, ради чего отправлял людей на смерть… Это все — ложь. И не сдержался.