Память пепла (Тур) - страница 41

Отрубив пару веток, Тая поняла, что у нее дико болят кисти рук. Так она долго не выдержит. Всего две ветки! А ей нужно устроить настил для ночлега, костер развести. Позвать на помощь Эдварда? Да ни за что! Она снова взмахнула шпагой, и вдруг… Вот это удача — несколько маленьких деревьев с вывороченными из земли корнями просто лежали в песке. Их же можно просто оттащить, а уж ветки она как-нибудь отрубит! Странно…Она же тут осмотрела все. Не было раньше этих деревьев…

Когда Эдвард подходил к месту их привала, огонь уже весело потрескивал, аккуратно обложенный камнями. Надо же… Чуть поодаль были уложены ветки для ночлега. Девушка сидела, привалившись спиной к дереву. Услышав его шаги, обернулась. Эдвард вздрогнул. Синяки под глазами, кровь на лодыжке. Разорви меня Пустота…

— Держи, — перед Таей появилась большая, сверкающая чешуей рыбина.

— Ух ты! — девушка вскочила так, как будто не сидела только что обессилевшая, тяжело дыша, — а еще сможешь? Нам этого мало…

— Только прикажите, — и мужчина утонул в глубоком поклоне.

Сделал он это так изящно, что девушка невольно залюбовалась…

— Принеси мне рыбы, и побольше! — она царственно вздернула подбородок и жестом указала в сторону реки.

— Поцелуй за каждую! И один у меня уже есть….

Они целовались. Он носил рыбу. Она ее чистила, а он опять целовал, держа ее руки за запястья, чтобы не испачкаться. Потом смотрел, как она ловко потрошит рыбину на стволе дерева, как солнечный лучик закатного солнца, пробиваясь сквозь ветки, касается смуглой щеки, и крошечными брильянтами вспыхивают прилипшие к ней рыбьи чешуйки. Эдвард так залюбовался, что не сразу понял, что девушка не просто чистит рыбу, а что-то ему увлеченно рассказывает:

— Мы с папой те еще туристы. Он другого отдыха не признает. Машиной от всех подальше. Палатка. Озеро или река. Рыбалка. Мы обмазывали рыбу глиной и пекли в углях. Вкуснотища! Вот увидишь! Надо глину найти…Тут один песок. Может, у реки? Что? — она вдруг смутилась, поймав его пристальный взгляд.

Эдвард только покачал головой:

— Пойду за глиной. Видел что-то похожее у воды.

Когда Арвин вернулся к ним, уже стемнело. Рыба была готова, а костер весело трещал хворостом, которым его подкармливали.

— Жалко шлем мотоциклетный потерялся, — поприветствовала короля в изгнании Тая.

Арвин вопросительно посмотрел на Милфорда, как на единственного здравомыслящего человека.

— В нем можно было бы воду носить, — пояснила девушка. — А может, и вскипятить.

— Вот это вряд ли, — Арвин потянулся за рыбой, которую Тая завернула в большой, плотный лист, похожий на лист лопуха.