Память пепла (Тур) - страница 70

Нервные, злые собаки. Кони — холеные, сразу видно, что недостатка ни в воде, ни в еде не испытывают. Люди в черных плащах, закрытые тканью лица — только глаза видны. А что делать — ветер поднял песок.

— Как успехи? — мужчина в черном лениво постукивает прутиком по сапогу. Тая понимает, что он не боится. Ни песка, ни ветра, ни Заповедного леса, что изо всех сил пытается изгнать чужаков.

— Ищем, мой господин, — отзываются солдаты, что не смеют и глаз поднять на него.

— Делайте это лучше.

— Отец Рамм, — кланяется командиру молодой парень и смотрит… С благоговением, что ли…

— Да, Марк.

— Скажите, а вы… нет, я не сомневаюсь… Но…

— Марк, не мямли! Ты же будущий инквизитор!

— Отчего вы решили, что в городе есть маги?

— Ты думаешь, что я ошибся?

— Нет, но…

— Подумай, Марк.

— Вы сравниваете этот городок с другими?

— Совершенно верно. Что происходит по всей стране?

— Маги берутся словно из ниоткуда. Инквизиция просто завалена делами. Следователи толком не успевают проводить дознания. Песок этот…

Голос парня был чистым, звонким.

— Вот, — назидательно ответил тот, кого он назвал Раммом. — А здесь. В этом убогом городишке? Тишь да покой. И такие отчеты… Я просто завидовать начал.

— Подозрительно, — согласился молодой.

— А ведь Рассветные горы, откуда пошла эта зараза — близко. И песок несет именно оттуда. Как и в прошлый раз.

— Светлейший! — со стороны, где оставили лошадей, бежал, спотыкаясь и громыхая амуницией, толстяк.

Солдаты провожали его презрительными взглядами.

Толстяк добежал до главного. Рухнул перед ним на колени.

— Светлейший! — завопил он еще громче.

— Что же вы так кричите, милейший?..

— Там… В городе… Шонна Рамма убили!

— Занятно, — чуть улыбнулся мужчина, с силой ударив веточкой по сапогу.

Члены отряда разом вздрогнули. Марк нахмурился.

— И кто же покусился на представителя столичной инквизиции?

— Был налет на город? — спросил Марк.

— Нет, что вы… Это наш мэр… В смысле, бывший… Инквизитор говорит, что… Магического воздействия не было!

— Еще интереснее. Видишь, Марк, как хорошо, что мы приехали в эту глубинку.

Молодой поклонился.

— Поехали, посмотрим. Дир! — окликнул Шонн Рамм одного из своих.

— Да, мой господин.

— Город обложить так, чтобы грицц не проскочил.

— Слушаюсь!

— В лесу оставьте засаду. Особое внимание на… лесников этих.

Снова поклоны.

Шонну Рамму подвели лошадь. Он легко вскочил в седло. Бросил на землю сломанный прутик. Задумчиво обвел взглядом поляну, долго смотрел на собак. И бросил:

— Ищите. Ищите хорошенько! Если бы я скрывался — я скрывался бы именно здесь!

Тая очнулась. Мокрая спина. Руки трясутся.