Отпущение грехов (Ловелл) - страница 30

«Используй его, Эвелин. Соблазни его. Поставь его на колени, и он приведёт тебя к тому, кто убил твою сестру. Он связан со всеми больными ублюдками в этом городе. Используй его».

Поднявшись с алтаря, я всматриваюсь в витражное окно. Впитываю красоту тёмно-синих и фиолетовых стёкол, окружающих крест. Затем разворачиваюсь и направляюсь к выходу. Как только я оказываюсь на тротуаре, меня обволакивают запахи выхлопных газов. Поворачивая за угол, я замечаю, как на меня смотрит высокий, огромный мужчина, и убыстряю темп. Чем быстрее я иду, тем больше растёт внутри меня ощущение, что меня преследуют. Я оглядываюсь через плечо и вижу, что тот здоровый мужик идёт прямо за мной, насвистывая припев «Knocking on Heaven's Door». Вдоль позвоночника пробегает холодок. Чем быстрее я иду, тем громче он насвистывает. Когда я не контролирую ситуацию, мужчины заставляют меня нервничать. И вот я уже могу думать лишь о том, что этот мужик хочет затащить меня в подворотню, сделать свои грязные делишки, а затем перерезать мне горло и выбросить в мусорный контейнер. Спаси и сохрани. Я уже почти срываюсь на бег, и сердце чуть не выпрыгивает из груди, когда я приближаюсь к своему дому. Как только я собираюсь открыть замок двери подъезда, свист исчезает.

Я бегом поднимаюсь по лестнице, открываю свою дверь, закрываю её и запираюсь.

Переведя дыхание, я иду в комнату, достаю свою книгу с молитвами и перелистываю до последней страницы. Провожу пальцем по зачёркнутым крест-накрест именам мужчин. Все они уже мертвы. Играя с ручкой, я гадаю, как зовут мужчину, который убил Ханну. Больше всего на свете мне хочется вписать сюда его имя, но пока что я рисую только пустой прямоугольник. Хотя бы так я обозначу, что ищу его.

«Напиши имя Эзры».

— Нет, — я качаю головой, закрываю книгу и, отбросив её в изножье, ложусь на кровать.

«Эвелин… Эвелин».

— Уйди прочь! — кричу я.

«Ты же понимаешь, что тебе тоже придётся убить его».

Я тяжело сглатываю, качаю головой и, уткнувшись лицом в подушку, закрываю уши.

«Он есть грех, и он сделает тебя своей грешницей, если ты не сделаешь этого. Ты должна убить его».

— Я не хочу. Потому что после того, что он сделал сегодня, я была прощена.

«Грех за грех. Возможно, он освободил тебя от некоторых грехов, но он приведёт тебя к другим, Эвелин. Убей его, или тебе никогда не попасть в рай».

Да, я знаю, что когда-нибудь мне придётся это сделать, но только после того, как я найду того, кто убил мою сестру.


Глава 6

Эзра



Пиздец, блять! Тяжело дыша, я упираюсь руками в стол. Плечевые мышцы ноют от того, как сильно я бил её, хотя я мог бы бить и сильнее. Мне хотелось крови. Из-за неё во мне что-то щёлкнуло — что-то, что я стараюсь держать под контролем. И все почему? Потому что она не рыдала, не кричала, не умоляла меня остановиться, в отличие от остальных девиц, на которых опускался мой ремень. Я понимаю, насколько это ненормально. Я должен чувствовать раскаяние или что-то типа того, но я ничего не чувствую, да и, по правде говоря, чувство вины — это просто дерьмо собачье. Только трусу не хватит духа сделать то, в чём он впоследствии будет себя винить. Я бил Эви потому, что хотел этого — потому что я возбуждался от этого. Всё, точка.