Несколько раз я сигналила, чтобы получить проход, едва замечая лица, когда люди отпрыгивали с дороги с ужасом на лицах, некоторые из них выглядели избитыми и пострадавшими.
- Почему все они идут в ту сторону? - снова спросил Ковбой.
И снова я не ответила ему.
Я выполнила очередной резкий поворот направо, на 33-ю стрит, нажала на газ не глядя....
... и вынуждена была резко, с визгом шин остановить байк.
Благодаря хорошим тормозам и явно улучшившейся реакции, я сумела остановить нас прямо перед тем, как передняя шина наехала на гигантский кусок цемента и покорёженного металла. Тот же кусок, напоминавший обломок фасада здания, блокировал большую часть дороги перед нами.
Ковбой врезался в меня сзади, когда я ударила по тормозам, и едва не опрокинул меня вперёд через руль. Я отъехала назад, как только мы восстановили равновесие, и носком ботинка опустила подпорку байка.
Мы оба слезли и встали там, глядя на дорогу и дымящиеся останки Эмпайр Стейт Билдинг.
Люди заполонили дорогу.
Невольно глядя на всех них, я поймала себя на том, что сбита с толку не меньше Ковбоя, наблюдая, как они идут вокруг и мимо нас, двигаясь как в трансе и направляясь к дымящимся останкам Эмпайр Стейт Билдинг.
Ни один из них не посмотрел на нас. Они действовали так, будто нас там вообще не было.
При виде них по мне пробежала волна нервозности.
Крик заставил мой взгляд и разум резко метнуться влево.
Женщина закричала снова, так близко, что я напряглась. Мгновение спустя я увидела её, наполовину застрявшую в кратере на дороге, её ноги очутились под упавшими обломками, и она кричала так, будто кто-то её убивал. Она дёргалась как животное, лапы которого попали в металлический капкан, но никто кроме меня с Ковбоем не обращал внимания. Несколько копов и медиков, увиденных мною, шли вместе со всеми остальными, с таким же зачарованным видом, и это заставило меня задаться вопросом, могут ли они вообще нас видеть.
Я заметила, как Ковбой быстро подошёл к женщине в кратере. Нахмурившись, я последовала за ним, держа руку на пистолете на бедре.
- У нас нет времени, - сказала я ему. Я взглянула вниз по дороге, ища Блэка. - У нас нет времени, Ковбой, - резче повторила я. - Мы должны идти.
- Одна минута.
Я стояла над кратером, пока он пытался успокоить её, говорил утешающие слова, ободряюще похлопывал по плечу, точно она была перепуганной лошадью. Затем он опустился к её ноге, будто пытаясь рассмотреть обломки, поймавшие её в ловушку.
- Ты можешь её вытащить? - сказала я, кусая губы, чтобы голос звучал спокойно. - Нам нужно идти.