Чёрный настрой (Андрижески) - страница 73

- Здесь есть твоё имя, Блэк.

Он резко повернулся.

- Что?

Я вновь пробежалась по бумагам перед собой, отыскивая детали. Теперь, когда я искала именно его, имя Блэка обнаружилось на нескольких страницах.

- Похоже, ты заплатил Гаррисону немало денег, - сказала я, все ещё просматривая текст. - Триста тысяч долларов на прошлой неделе... - я перевернула страницу. - Четыреста тысяч за неделю до этого, - я перевернула ещё несколько страниц. - Тут есть и другие имена, но они связаны с другим направлением. Здесь также счета-фактуры на товары и отгрузку. В нескольких из них тоже есть твоё имя.

- На что? - перебил Блэк. - На что выписаны счета-фактуры на товары?

Я зачитала ему первый предмет в списке, самый дорогой.

- Дженерал Атомикс Авенджер... «Хищник С»... БПЛА... пятнадцать, - я посмотрела на него. - Что-нибудь тебе говорит?

Он мрачно кивнул, повернувшись обратно к проёму в сейфе.

- БесПилотный Летательный Аппарат, - проворчал он. - Армейского образца.

Я напряглась, наблюдая, как его руки вновь исчезают внутри полого метеорита.

- Ты покупал боевые беспилотники, дорогой? – в шутку поинтересовалась я.

Вздрогнув, он покосился на меня.

- Не для Дэвида Гаррисона.

Он продолжал одной рукой ощупывать дно сейфа. Я собиралась вернуться к прочтению счетов-фактур, когда услышала очередной громкий щелчок изнутри стального закутка.

Блэк взглянул на меня, криво улыбаясь.

- Что ж, это отвечает на вопрос.

Я выгнула шею, пытаясь мимо него заглянуть в отделанное сталью пространство, но там было слишком темно. Прежде чем я успела что-то различить, он начал вытаскивать ещё больше бумаг. В этот раз они были более длинными и скрученными в рулоны. Похоже, он вытаскивал их из мраморного основания, а не просто из самого метеорита.

- Потайной отсек, - объяснил Блэк, осторожно раскладывая свёрнутые бумаги на ковре рядом со мной. Прежде чем я успела туда заглянуть, он выскользнул из-за пьедестала сейфа. Осознав, что Блэк сам хочет их посмотреть, я встала и отодвинулась, все ещё стискивая стопку бумаг размером с письмо в руках, покрытых перчатками.

- Разве мы не должны сказать Мозеру и...

- Нет, - перебил Блэк, взглянув на меня.

Он перенёс свитки на свободный участок пола. Осмотревшись по сторонам и убедившись, что он находится не слишком близко к любым полицейским маркерам, разбросанным по полу книгам или клейкой ленте, он осторожно снял эластичную резинку с первого свитка и начал аккуратно раскатывать его по полу.

Я смотрела, как его глаза сканируют что-то вроде чертежа. Что бы там ни изображалось, постройка казалась крупной и скорее напоминала завод, нежели жилое или офисное здание. По обе стороны низких построек возвышались башни. Ещё через несколько секунд Блэк нахмурился, его свет испустил жёсткий импульс злости.