Тиора (Филатов) - страница 212

Во всей это поездке ландшафты вокруг практически не менялись. Все тот же желтый мир снизу и голубой сверху. Иногда попадались разные животные: пауки, скорпионы, змеи и разные млекопитающие.

Как-то проснувшись среди ночи от какого-то странного шума, Марк увидел, как в его рюкзак засунул свой нос фенек, большеухий лисенок, копаясь внутри. Их было достаточно по всей Северной Африке. В итоге парень отогнал зверька, но потом достал несколько крекеров из своего сухпайка и кинул ему поодаль, чтобы тот без опаски мог забрать еду. Марк придвинул к себе ближе рюкзак и смотрел, как лис, придерживая лапами, разгрызает острыми зубами лакомство, поблескивая отражением костра в своих крупных внимательных глазах. Парень так потихоньку и уснул до рассвета.

Несколько раз они проезжали какие-то богом забытые глухие деревни посреди голой пустынной равнины с небольшими оазисами. Останавливались в них чаще всего, чтобы запастись водой. По одной единственной улице между маленьких глиняных и каменистых домов обычно бегало несколько детей в одних набедренных повязках, держа палки в руках и играя в свои незамысловатые игры. Проходила пара женщин, укутанные с ног до головы темными тканями, прикрывая лица, с водой или корзинами в руках. У домов сидели скрюченные старики с глубокими морщинами и почти черными лицами с пигментными старческими пятнами и курили наргиле, пили чай, либо играли в нарды. Местами паслись верблюды, деловито пережевывая пищу. Такую картину Марк видел в большинстве таких деревень.

Для людей, привыкших к более комфортной современной цивилизации, такие картины жизни были не только непривычны, но и повергали в ужас. Возможность всю жизнь проводить где-то на отшибе посреди пустыни, не видя ничего вокруг себя, страшна для современного человека. Ему показалось бы все это примерно на уровне первобытного строя, но люди жили, и живут так и по сей день, не ведая другой жизни и веками сохраняя свои традиции.

«Возможно, они даже по-своему счастливы», — думал Марк, разглядывая здешний народ и пытаясь представить, каково это, быть одним из жителей такой деревни.

— Берберы. Вся их жизнь — это тяжелый труд и неустанные молитвы Аллаху, — сказал Джей, заметив задумчивый взгляд парня. — Все это непривычно видеть тебе, я то уже такого навидался много. Хотя иногда есть в проживании такой жизни нечто чарующее, неспешное, сонно-медлительное, и порой мне кажется, что я сам хотел бы ее.

— Старикам тут точно неплохо доживать свой век, если они будут окружены заботой своих детей и внуков, — произнес Марк, поворачиваясь к наемнику. — У тебя еще все впереди. Ты вполне можешь еще успеть взять себе в жены какую-нибудь местную женщину, наделать детей и осесть в подобной деревне, отгородившись от суеты и ужасов цивилизованного мира.