Черное дерево (Васкес-Фигероа) - страница 102

А Надия понравится, в этом нет никаких сомнений.

Как только у нее получится преодолеть свою первоначальную враждебность, то очень быстро привыкнет к той жизни и одним своим легким словом сможет доставить хозяину такое наслаждение, какое он испытал от близости с той блондинкой из Югославии, приехавшей учиться в Рим, но в один несчастливый для нее день влюбившуюся в того сутенера–итальянца, а он каким–то образом уговорил ее присоединиться к «балетной труппе», совершающей турне по Бейруту и Каиру.

Вообще–то удивительно, с какой легкостью те взрослые девочки поддавались сомнительным уговорам, уезжали неизвестно куда, чтобы никогда уж не вернуться домой и сгинуть в арабских гаремах и публичных домах. И уж совсем невероятен тот факт, даже абсурден, что не смотря на множество подобных случаев и настойчивые предупреждения со стороны полиции, сотни подобных девиц продолжают вести себя крайне неосторожно, соглашаются на уговоры и присоединяются к подобным «балетным труппам».

Как Амин и обещал, пред рассветом они пришли на «Ферму» Зеда–эль–Кебир. Несмотря на свое звучное имя, лицом он более походил на хорька, чем на льва.

Встретил он караван, Сулеймана и Амина со всем уважением и почтением, на какое был способен, и сразу же приказал двум тощим «беллахам» отодвинуть, стоящий в углу, тяжелый сундук и потертый ковер, под которым оказался хорошо замаскированный люк, ведущий через длинный и темный коридор в три довольно обширные комнаты, надежно спрятанные от нескромных глаз под землей.

Стены были влажными, воздух достаточно свежий, и, благодаря хитрой системе вентиляции, здесь могли разместиться до полусотни рабов, без опасения, что все они задохнутся.

– Тебе не на что будет жаловаться… Тебе понравится, – услужливо кланяясь, бормотал Зеда–эль–Кебир. – Здесь твои рабы спокойно отдохнут, и увидишь, как с каждым днем они будут становиться все сильнее и толще… Вода в колодце хорошая, а еда – так и просто великолепная…

– Мы не можем оставаться здесь дольше двух недель, – уточнил суданец.

– Терпение и только терпение, – успокаивал его «хорек». – Каждый день, что они отдыхают здесь, ты наверстаешь там, в пустыне. И что значат деньги?! Тощий и слабый раб никогда не выдержит переход через пустыню, – он многозначительно замолчал и оскалился, обнажив передние желтые зубы. – А кто будет платить за покойников? Мертвые никому не нужны, – заключил он.

После того, как согнали вниз всех заключенных: мужчин в одну комнату, женщин в другую, вернулись в кирпичный дом, где грязная и в лохмотьях женщина уже закончила приготовления к обеду: вареное козлиное мясо с просо и густой, сладкий чай. Ели молча, а потом принялись обсуждать детали сделки.