Мой прогресс не был стремительным. Я училась медленно и осторожно. И все же было что-то восхитительное в овладении искусством, которое раньше внушало мне лишь страх и отвращение. Теперь мои способности казались куда проще и понятнее.
Но в следующий вторник нас снова прервали.
Одна из старших желтых по имени Кайли без стука ворвалась в кабинет Клэнси. От ее напора я чуть не свалилась с кровати.
– Что это все значит? Почему ты не разрешил нам уйти? – Темные кудряшки плясали возле ее лица. – Ты отпустил Адама, отпустил группу Сары, ты даже отпустил Грега и его парней, хотя мы оба знаем, что ума у них как у насекомого…
Я сделала шаг назад, к кровати. Половица громко скрипнула. Когда Клэнси направился к двери, чтобы ответить, он оставил занавеску открытой, и теперь Кайли увидела меня во всей красе. Она резко повернулась обратно к Клэнси, но он успокаивающе положил ей ладони на плечи.
– О господи! Ты что тут, совсем мозги потерял? Ты вообще читал мое заявление? Я потратила на него кучу дней!
– Прочел целых три раза, – сказал Клэнси, махнув мне рукой. Он смотрел на нее с той же спокойной улыбкой, которая так помогала мне во время первых уроков. – И буду счастлив обсудить, почему мне пришлось сейчас отказать. Руби, до завтра?
А потом я оказалась на залитой утренним светом улице.
Весна отличалась непостоянностью. Один день мог быть холодным и мрачным, а следующий – чудесным и теплым. За две недели, которые я провела в комнате Клэнси, ничего не изменилось. Я сняла толстовку и завязала волосы в свободный пучок. Первой мыслью было проведать Зу, но отвлекать ее от уроков не хотелось. Я отправилась в сад на поиски Толстяка, но дежурная командирским тоном заявила, что не видела его уже неделю и даже собирается просить Клэнси назначить ему наказание, которого тот заслуживает.
– Наказание? – возмутилась я, но дежурная не стала ничего добавлять.
Я нашла Толстяка там, где и ожидалось.
– Знаешь, – сказала я, ступив на причал, – а ведь уткам на самом деле вреден хлеб.
Толстяк на меня даже не посмотрел. Я села рядом, но он тут же поднялся и гордо пошел прочь, забыв про сумку и книгу.
– Эй! – вскрикнула я. – Что случилось?
Молчание.
– Толстяк! Чарльз!
Он резко обернулся.
– Хочешь знать, что случилось? Даже не знаю, с чего начать. Как насчет того, что мы торчим тут уже целый месяц? Или, может, начнем с того, что ты, Ли и Сузуми поназаводили друзей и продолжаете веселиться, как ни в чем не бывало? Хотя мы сюда приехали лишь для того, чтобы выяснить, как попасть домой?
– Откуда такая злость? – спросила я. Возможно, он не вписался в коллектив так, как Лиам и Зу, однако я видела, как он переговаривался с ребятами во время работы. Мне показалось, что он в порядке – возможно, не очень счастлив, но, с другой стороны, когда он вообще бывал счастлив? – Здесь не так уж плохо…