– Руби! Подожди, я не хотел!..
У подножия лестницы кто-то был. Лиззи. Я видела ее удивленно поджатые губы, но пролетела мимо так, что многочисленные сережки зазвенели от ветра.
– Немного поспорили, – слабо пробормотал Клэнси. – Все в порядке, дай ей пройти.
Я вылетела наружу, с трудом переводя дыхание. Побежала к яме, но потом остановилась и передумала. Там было слишком много народу. Время ужина. Мне хотелось найти Лиама и объяснить, почему я не пришла, рассказать о том, что случилось, но я понимала, что слишком растрепана. Нужно было успокоиться, и, желательно, где-нибудь подальше отсюда. Чтобы никто не задавал ненужных вопросов. Я хотела побыть в одиночестве.
Однако, сделав всего несколько шагов, я впечаталась в Майка.
– А, вот ты где! – Его волосы были собраны в хвост, на голове повязана черная бандана. Я чувствовала исходящий от него запах бензина и еще чего-то металлического. – Руби? Ты в порядке?
Я кивнула и пошла дальше: мимо офиса, общежитий. Вскоре мне удалось отыскать дорогу, по которой мы провожали Зу. Всего лишь старая тропинка, поросшая травой и совершенно не подходящая для голых ног. Тем лучше. Самое оно. Кругом ни души. Это было для меня основным критерием.
Я шла до тех пор, пока огонь костровой ямы не скрылся из виду. Потом попыталась стянуть рубашку, от которой воняло его комнатой. Хвоей, специями и гнилью. Стянув тенниску через голову, я забросила ее так далеко, как только смогла. И все равно чувствовала этот запах. Он был повсюду: на руках, джинсах и бюстгальтере. Наверное, меня могло спасти только озеро или целый луг, полный цветов. Нужно было вывести этот яд из-под кожи.
Успокойся, – приказала я самой себе. – Успокойся! Но справиться с тем, что клокотало внутри, было невозможно. Ярость из-за собственной доверчивости. Отвращение к его прикосновениям, к запаху, которым пропитались поры моей кожи. И что-то еще. Боль, скручивающая внутренности и превращающая меня в камень.
Передо мной вдруг вырос Лиам. В этот момент я почувствовала себя одинокой, как никогда.
– Руби? – Его волосы казались серебряными и топорщились, как всегда.
Я не могла от него спрятаться. Ни раньше, ни сейчас.
– Меня перехватил Майк, – сказал он, делая осторожный шаг вперед. Лиам выставил руки перед собой, словно подманивая дикое животное. – Что ты здесь делаешь? Что происходит?
– Пожалуйста, уходи, – умоляюще произнесла я. – Мне нужно побыть одной.
Он продолжал идти вперед.
– Пожалуйста, – крикнула я, – уходи!
– Я никуда не пойду до тех пор, пока ты не объяснишь, что происходит! – ответил Лиам. Присмотревшись, он тяжело сглотнул. – Где ты была сегодня утром? Что с тобой произошло? Толстяк сказал, тебя не было целый день, а теперь ты здесь в таком… это… он что-то сделал с тобой?