Эльдорадо (Эйприл) - страница 20

– Принесите ещё пива!! – один из рыцарей, субъект с холёным узким лицом и маленькими чванливыми глазками, заорал и надменно поджал губы.

– Пожалуйста, не шумите, – вежливо попросил повар, – через минутку вас обслужат...

– Заткнись и неси пиво!! – привередливо завизжал рыцарь.

Повар внезапно превратился из добродушного толстяка в решительного и сильного вышибалу. Он ловко схватил грубияна за ворот плаща, стянул нарушителя спокойствия со стула, поставив его на ноги, а затем пихнул его в направлении выхода. Рыцарь кувырком перелетел через весь зал, позвякивая кольчугой, и грохнулся на пол у самой двери.

Его приятели, сжавшись от страха, бочком выскользнули из-за стола и засеменили прочь, опасливо косясь на повара. Они подхватили товарища под руки и подняли с пола.

– Вы будете наказаны! – захныкал рыцарь, когда приятели потащили его прочь из таверны. – Тролли уничтожат вас нашими машинами!

– Тихо! Это же секрет! – его товарищи испугались ещё больше, глазки забегали, а физиономии побледнели окончательно.

Гномы захихикали, и обед продолжился. Блюда с мясным филе, приправленные тушёными овощами и перцем, пиво в кружках и красное вино в кувшинах, пир горой.

– Хм, они сотрудничают с троллями! – пробормотал Джим, не разделяя всеобщего веселья. – Это похоже на серьёзный заговор!

– Расслабься! – Хьюджес излучал жизнеутверждающий оптимизм. – Во все времена находилось достаточно негодяев с гнусными намерениями, но нельзя позволять им портить нашу жизнь!

– Но я вcё же рекомендую тебе на некоторое время воздержаться от новых экспедиций к шахтам, – Джим попытался сосредоточиться на своей тарелке.

– Что ж, тебе ситуация знакома лучше, чем мне, – Хьюджес проницательно взглянул на капитана. – Думаешь, беспорядки затянутся надолго?

– Надеюсь, через пару дней я и мои друзья заставим незваных гостей покинуть побережье.

Вскоре далёкий, но отчётливый бой курантов на башне с часами разнёсся по всему городу. Джим поднялся, церемонно раскланялся с гномами, помахал им на прощанье рукой и вышел на улицу.

По пути он заглянул в ювелирную лавку. Два человека в дорогих чёрных камзолах восхищённо разглядывали витрины со сверкавшими платиновыми ожерельями и золотыми кольцами на тёмно-синих бархатных подушечках.

– Не поменяете ли вот это на наличные? – Джим положил изумруд на прилавок.

– О! – ювелир, импозантный гном с бородой, одетый в тёмно-зелёный костюм, рассмотрел драгоценный камень сквозь лупу, кивнул и выложил несколько золотых монет. – Прекрасно! Очень чистый! А ещё есть?

– Я их продам позже. А прямо сейчас вы можете обратиться к мастеру Хьюджесу.