Эльдорадо (Эйприл) - страница 6

Айвэн помахал им рукой, стоя в маленькой лодочке. Два эльфа в серебристо-зеленоватых плащах с капюшонами слаженно гребли короткими вёслами с широкими лопастями в форме листьев. Андреас сбросил верёвочную лестницу, и гребцы плавно подвели лодку к самому борту.

– Нужен ли матрос, капитан? – легко взобравшись по лестнице, Айвэн с улыбкой ступил на палубу.

– Гном Джим, к вашим услугам! – весело откликнулся капитан. – Буду рад видеть эльфа в своей команде!

– Наша королева прислала меня к вам на помощь, – Айвэн начал рассказывать. – Отряд троллей преследует вас вдоль берега. Наверное, у вас есть что-то очень для них важное.

– А что с людьми из города? – спросила Линетта.

– Час назад флотилия уплыла совершенно беспрепятственно, – эльф взглянул на неё. – Очевидно, чудовища охотятся именно за тобой.

– В лесу они напали на меня, а моим братьям и отцу позволили убежать, – задумчиво произнесла Линетта и начала шарить по карманам кафтана, вытаскивая связку ключей, розовый платочек, гребешок, оставшийся мешочек с деньгами, – что же такое может у меня быть?

– Я отведу вас к нашей королеве, она поможет всё прояснить. – Успокоил её Айвэн и отправился на корму. Джим с доверчивой лёгкостью уступил ему место за штурвалом.

Заходящее солнце залило небо над холмами золотистым светом, который отражался в прозрачных водах реки, и, казалось, яхта продолжала свой путь по жидкому янтарю.

Айвэн свернул в протоку, отделённую от основного русла длинным островом, поросшим ивами, и направил корабль к деревянному пирсу, где их уже ожидала дюжина эльфов.

Андреас помог Джиму справиться с такелажем и свернуть паруса. Айвэн бросил швартовочный канат, эльфы подхватили толстую верёвку и привязали к крепкому столбу.

– Добрый вечер! – один из эльфов приветствовал их, когда они сошли на пирс по широкой доске, положенной в качестве трапа над узкой щелью между бортом и причалом. – Королева Вероника приглашает вас на ужин. Мы покажем вам дорогу.

Он повёл Линетту, Андреаса, Джима и Айвэна вглубь леса. Тропинок не было, только мягкий ковёр травы. Последний луч заходящего солнца растворился в листве, и на заросли опустились голубые сумерки, но в руке проводника, казалось, сам собой зажёгся жёлто-оранжевый фонарик. Другие такие же огоньки засветились между деревьями впереди, словно указывая путь.

Где-то недалеко чистые, звонкие голоса запели мелодичную песню:


Когда изумруды роняет Луна,

И тёмным мерцают сады серебром,

Вино сновидений не выпить до дна,

И тихие грёзы покинут мой дом.

 

И ночь одинока, и ночь холодна...

Лазурные ветры начнут свой полёт,