Нежданная ученица (Бэйн) - страница 15

До второго этажа девочка добралась быстро и ловко. Собственно говоря, это было привычным делом. Ей доводилось много раз лазать через всевозможные заборы, на деревья и стены. Детство, проведенное на улицах давало свои плоды.

Все бы ничего, но противный собачий скулеж начинал действовать на нервы. Эйлар была не из пугливых, но окружающая обстановка повлияла и на нее. Темнота, ночная тишина, сквозной свет луны и тихий вой, в котором слышалась тоскливая безнадежность. Ей стало немного не по себе. Отчего-то накатила легкая тревога.

Тряхнув головой, Эйлар утвердилась ногами на широком карнизе и попыталась осторожно приподнять раму. Была небольшая вероятность того, что окно забыли запереть, но ей не суждено было сбыться.

Вздохнув, девочка достала из кармана отмычки. Разумеется, окно заперто, а ты чего хотела? Чтобы его оставили гостеприимно приподнятым? Хороший вариант, нужно это признать, но в жизни такого не бывает. Черт, до чего же мерзкая шавка! Заткнулась бы, что ли?

Поморщившись, Эйлар просунула в щель между подоконником и рамой длинную, плоскую железную пластину. Чуть приподняла, пошевелила и обнаружив «язычок» запора, одним поворотом вставила его обратно в паз. Послышался легкий щелчок. Готово.

Девочка медленно подняла раму до упора и слегка отодвинув тяжелую штору, заглянула вовнутрь. В комнате было слишком темно, чтобы разглядеть хоть что-нибудь, но полная тишина говорила о том, что это вряд ли, хозяйская спальня.

Помедлив, Эйлар влезла внутрь и спустила ноги с подоконника вниз. Аккуратно встала на пол и медленно переступая, вышла из-за шторы.

Ее догадка оказалась верна. Комната в самом деле оказалась пуста. Но разглядеть что-либо было слишком сложно, если только, конечно, не обладать глазами кошки. Поэтому Эйлар достала из кармана огарок свечи и зажгла его. Стало немного светлее, по крайней мере, в пределах вытянутой руки.

Комната была большой, с высоким потолком, широкими окнами. Ногам Эйлар было непривычно мягко и она опустила глаза, чтобы обнаружить причину этого. Ковер. Пушистый, с пышным ворсом. До сих пор девочка ни разу в жизни не видела ничего подобного и поэтому долго не могла отвести взгляда от этого великолепия. Настоящий ковер. Не какая-нибудь паршивая дорожка, не плетеный коврик у порога, а ковер. Такой огромный, что конца и края не видно.

Видимо, в этом доме было очень много ценных вещиц, которые можно будет прихватить с собой. Эйлар почувствовала привычный азарт, который нападал на нее всякий раз, как она собиралась что-нибудь стащить. Хватит пялиться по сторонам. Пора заняться делом. Даже надоедливый скулеж собаки перестал ее волновать.