– Задерживаться не буду. Поэтому готовьте баркас, я же пока закуплю продовольствие, на те деньги, что долгом были за лошадь и телегу, ну и отплываю.
– Не получится, – развёл тот руками. – Курьер был имперский, фельдъегерь, и он забрал баркас.
– Ладно, – не особо опечалился я. – Значит, плати компенсацию в тройном размере, как и договаривались. Ну и предоставьте другую лодку. Я сам выберу, что мне понравится.
– Нет, парень, ничего платить я тебе не буду, – засмеялся староста и повернулся к двум дюжим мужикам: – Вышвырните его из деревни.
Толпа, скопившаяся у входа в трактир, подалась назад, когда я отпрыгнул. Оба мужика пошли за мной. Пришлось рвануть через толпу и бежать к берегу, бросив вещи в телеге. Быстро сформировать боевые плетения я не успею, затопчут. Но на околице, развернувшись, я уже был готов, и толпа, улюлюкая и свистя бежавшая следом, остановилась. Между моих ладоней горел шарик фаербола, но пугало их не это, а то, что огню в моих руках сопутствовало злое выражение лица. Раздвоив шарик, я швырнул их в два ближайших дома, которые вспыхнули как свечи. После этого я быстро создал десять ледяных стрел и пустил их перед собой веером в толпу. Раздались крики боли и ужаса. Три трупа – ауры гаснуть начали – и с десяток раненых, так как стрелы пробивали несколько человек разом. Я стал двигаться за разбегавшейся обезумевшей от ужаса толпой, продолжая пускать то стрелы, то фаерболы. Уже через пару минут полыхали все дома, все сараи и амбары, полыхал и трактир с лавкой. Половина жителей лежали в пыли на улицах, истекая кровью, а другая половина, живыми или ранеными, бежали прочь на холм. Староста сгорел заживо в своём трактире, я по ауре видел. Дальность позволяла, десять с половиной метров. А ты не воруй. Видно же по ауре, что врал о курьере. Продал он баркас, а деньги прикарманил и ничего возвращать не собирался.
Лошадь понеслась от огня, но на повороте телега врезалась в угол сарая, и, порвав постромки, лошадь ускакала. Забрав свои вещи, вроде ничего своровать не успели, я в три приёма отнёс всё на берег, только сундук, держа за боковую ручку, волоком тащил за собой по земле. Подобрал лодку, метров семь в длину, с румпелем, и два весла взял. Сложил вещи, установил амулет-водомёт и отошёл от берега, к которому подходило торговое судно. С него наблюдали, как полыхает деревня, и у меня спросили, что случилось, а я крикнул, что там воров покарали. Вся деревня – сплошные воры. Те решили пристать к берегу, к пристани вряд ли получится, я хоть и подостыл немного, но все оставшиеся лодки и пристань сжёг. Успел до того, как это судно вышло из-за поворота, иначе не рискнул бы.