Люси Салливан выходит замуж (Кейс) - страница 273

И я взорвалась.

— Польщен! — заорала я. — Проваливай отсюда, благодетель чертов. Сначала ты флиртуешь со мной, а как дошло до дела, сразу на попятный!

— Люси, все совсем не так. Просто ты сейчас слишком расстроена и растеряна, и с моей стороны было бы непростительной вольностью воспользоваться твоим…

— Это мне решать, — рявкнула я.

— Люси, ты мне очень нравишься…

— Но трахать меня ты отказываешься, — закончила я за него.

— Ты права, трахать тебя я не хочу.

— Господи, как стыдно, — прошептала я. Но потом совладала с собой и снова бросилась в атаку: — Так во что же ты играл тем вечером? Вряд ли это пистолет был в твоем кармане — тогда ты вел себя как мужчина с совершенно определенными намерениями.

Дэниел ответил не сразу, и у меня появилось время пересчитать свои ноги. Их, похоже, было четыре. Нет, две. Ой, нет, опять четыре.

— Люси, послушай меня, — голосом, полным ласки и терпения, произнес Дэниел. — Я хочу, чтобы ты поняла: я не хочу тебя трахать. Но когда ты успокоишься, когда жизнь твоя придет более-менее в норму, я бы хотел заняться с тобой любовью.

А вот это уже забавно. Я смеялась и смеялась.

— Что смешного я сказал? — озадаченно спросил Дэниел.

— О, Дэниел, прошу тебя, не надо этих скользких, льстивых, хитрых отговорок! «Я хочу заняться с тобой любовью, но не сейчас». Пожалуйста, не считай меня полной идиоткой — я отлично понимаю, когда меня отвергают.

— Я не отвергаю тебя.

— Позволь мне уточнить. Ты бы хотел заняться со мной любовью, — ядовито передразнила я его.

— Да, — тихо сказал он.

— Но не сейчас. Кто же я после этого, как не отвергнутая женщина? — Я снова захохотала.

Он обидел меня и унизил, и я хотела ответить ему тем же.

— Пожалуйста, Люси, выслушай…

— Нет!

Потом я вдруг то ли протрезвела, то ли успокоилась.

— Мне очень жаль, что все так получилось, Дэниел. Я сейчас немного не в себе. С моей стороны это было ужасной ошибкой.

— Нет, не было…

— И я считаю, что тебе пора уходить. Тебе предстоит долгая дорога.

Он печально посмотрел на меня:

— Ты в порядке?

— Отстань. С чего бы мне не быть в порядке? — бросила я раздраженно. — Меня отвергали и куда более привлекательные мужчины, чем ты. Вот только чувство стыда немного поутихнет, и вообще все станет хорошо.

Он открыл рот, чтобы выдать очередную приличествующую случаю фразу.

— До свидания, Дэниел, — твердо оборвала я.

Он поцеловал меня в щеку. Я стояла как изваянная из камня.

— Я позвоню тебе завтра, — сказал он, стоя в дверях.

Я пожала плечами.

Мы больше не будем друзьями, как раньше.

Боже мой, как же я несчастна.

Глава шестьдесят седьмая