Королева взмахнула рукой, и двери в зал закрылись. В этот момент я почувствовал необычайную магическую силу, до которой мне ещё было так далеко. Держу пари, она бы смогла создать сферу размером с ту, что светила на поверхности. Королева пошевелила когтями, и хранители разошлись в стороны, а перед нами встали новые муравьи.
Мирцион, Страж королевы, 130 уровень.
Морконтара, Наследница муравьиного народа, 133 уровень.
Первым был муравей, который по размерам превосходил любого встреченного нами до этого. Его прочный панцирь защищали серебряные доспехи, которые были явно покрепче королевских. Голову прикрывал хищного вида доспех. А ненависть в глазах так и норовила уничтожить нас прямо на месте.
— Ничтожный предатель всех обитателей подземелья и кучка недоразвитых потрошителей, которые посмели сунуться к нам, даже не обретя должной силы, — его голос был наполнен мощью и уверенностью в собственных силах. — Как вы посмели залезть в сокровищницу?
— Не имеет смысла говорить с ними, — сказала Морконтара.
Она была чуть меньше королевы и без доспехов. Её тело покрывала полупрозрачная ткань, которая была явно не такой простой, как казалась на первый взгляд. На шее висел амулет с крупным красным кристаллом. На нас она смотрела точно такими же синими глазами, но в отличие от Мирциона, в них было безразличие.
— О, я смотрю, вы нам очень рады, — ухмыльнулась эльфийка, видимо обилие столь высокоуровневых врагов её перестало пугать. — Но зачем же столь великой особе потребовалось нас увидеть?
— Любопытство, — ответила королева. — Простое любопытство и ничего более. Видите ли, к нам не так часто заглядывают двуногие в сопровождении жука, причём сразу в сокровищницу. Скажу даже больше. Вы первые двуногие, кто там побывал. И как вам мои богатства?
— Впечатляют, — сказал маг. — Но среди них не так много золота и драгоценных камней, как хотелось бы.
— Чем богаты, тем и рады, — королева с какой-то добротой смотрела на нас. — Хотя мне всё же тяжело понять, что вы там надеялись найти, раз богатства вас не впечатлили так сильно?
— Они искали какой-то древний артефакт, великая королева, — склонился перед ней Зиризз. — Позвольте поведать вам их истинные планы.
— Что ж, поведай, — махнула рукой властительница.
— Потрошителей я встретил недавно, и они вероломно убили несколько отрядов муравьёв, — начал рассказывать предатель, а маг уже грозился сжечь его как-нибудь поизощрённей. — Я находился неподалёку в поисках кристаллов, чтобы прорастить еду на землях вольных, но меня поймали. Потрошители пытали меня и приказали провести к муравейнику. Мне ничего не оставалось делать, как подчиниться столь вероломным и хитрым существам. Не смотрите на них так опрометчиво, великая Мирмиция. Они намного сильнее, чем кажутся, а жук, что сопровождает их, очень опасен даже при его малом уровне. Страшно представить, что из него получится, когда он преодолеет отметку в сто уровней. Мне пришлось привести их сюда в муравейник, где каким-то странным артефактом они открыли портал в сокровищницу. Я не знал, что такое возможно и мне стало страшно. Но я не мог убежать, и вынужден признаться. Мне хотелось хоть немного поглядеть на ваши несметные богатства, о которых ходят легенды уже много веков. И они воистину восхитительны, ведь такого количества столь прекрасного серебра я даже представить себе не мог, — комар очень близко подошел к королеве.