— Ну хорошо, есть немного, — добавила она торопливо, — но ты не можешь меня здесь так оставить.
— Почему? Ты сама сказала, что ты взрослая женщина. Вот и делай что хочешь. Ищи Мэделин сама.
Дверца такси захлопнулась, и автомобиль тронулся с места.
Кейт растерянно смотрела ему вслед.
— Миссис Ларсон? — Это был портье. — Все в порядке, мэм?
— Да, спасибо.
Она вернулась в отель. Ей было жутко одной, в пустой комнате с широкой кроватью.
Кейт бессильно опустилась на стул и подперла лоб ладонью. Надо позвонить братьям. Возможно, Бред уже поведал им свою версию случившегося — мобильный-то у него в кармане.
Захотелось на свежий воздух. Она вышла на улицу как раз в тот момент, когда перед отелем остановилось такси. Дверца автомобиля открылась, и вышел мужчина. Высокий, широкоплечий, кареглазый, темноволосый… Единственный в своем роде.
Она была так счастлива видеть его!
— Как я рада, что ты вернулся!
На его лице радости было не видать. Он молча протянул швейцару свой багаж и взял за руку Кейт.
— Нам нужно выяснить пару вещей, — сказал он сухо и потянул ее на ту сторону, к парку. Больше Бред не промолвил ни слова, пока не нашел свободную скамейку.
— Я еще никогда не бросал начатого, Кейт, — проговорил он, — и не собираюсь этого делать. Но чтобы продолжить, мне придется затыкать тебе рот кляпом и пристегивать наручниками к кровати каждый раз, когда ты станешь закатывать подобные сцены.
Она покраснела.
— Я в самом деле… Это лишь… Дело в том, что мы…
— …сводим друг друга с ума, — закончил он.
— Я не рассчитывала, что нам придется жить в одной комнате, Бред. Это вывело меня из равновесия. Извини.
Бред кивнул. Кейт была темпераментная особа, но, дав себе волю, потом всегда имела мужество извиниться.
— Да, — сказал он, — ты не виновата. Нам обоим следует как-то взять себя в руки и думать о деле.
— Бред, ты на самом деле считаешь, что она специально скрывается?
Его гнев уже улегся.
— Это знает одна лишь Мэделин.
Он услышал тихий вздох. Она поднялась и вдруг показалась ему очень юной и хрупкой. Бред поспешно отвел взгляд.
— Мне действительно не стоит называться настоящей фамилией?
— Я не хочу рисковать.
— Значит, я — миссис Ларсон?
— Раз уж ты поехала, Кейт, нам нужна «легенда». Самая простая такова. Мы только-только поженились и хотим купить себе новую картину Маделин Леклер для украшения нашего гнездышка.
— Только поженились, — повторила она тихо, — что за ирония.
— Зато правдоподобно, — пожал он плечами.
— Почему ты взялся за это дело, Бред?
— Меня захватил сюжет, — признался он после короткого раздумья. — Стоквеллы — одна из самых старинных семей в Грендфью. История твоей матери — тайна. Я люблю разгадывать тайны. Иначе бы я подыскал себе другую профессию.