Снова ты: Уйти, чтобы вернуться (Канн) - страница 56

— Откуда?..

— Мать Бобби хотела разводиться.

— Откуда ты знаешь?

— Она сказала об этом своей свекрови.

Он протянул ей листок бумаги.

— Это было ошибкой. Родители мужа были против развода.

Кейт развернула листок.

— Их вера не допускает многих вещей.

— Но похоже, допускает убийство.

Листок был копией приказа об аресте Хильды Моралес, бабушки Бобби.

— Ты сделал это! Бобби больше не будут считать сумасшедшим. Почему ты мне раньше не рассказал?

— Ты была очень занята тем, что не замечала меня.

— Я… я не знала, как себя вести после…

— Ты меня любишь, Кейт?

— Я люблю тебя с тех самых пор…

— Тогда выходи за меня замуж, Кейти.

— Что? Ты сам не понимаешь, что говоришь!

— Я-то понимаю.

— Но я не смогу родить тебе детей…

— Ты отдашь мне свое сердце. Что мне еще надо?

— А потом ты станешь искать женщину, которая подарит тебе сына. Так поступил Гамильтон.

— Но я не Гамильтон. И хочу жениться на тебе.

Ее губы дрожали.

— Кейт, перестань, не такая уж ты трусиха! Ты согласна? Я обойдусь без детей, а без тебя никак не получается, принцесса. Ну, ты мне веришь?

— Да, — выдохнула она, — я верю…

И когда Бред поцеловал ее, она уже знала, что в жизни есть смысл.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.