Руки выполняли работу сами, без участия мыслей. Глаза следили за дракой на лестнице. Уши ловили каждый посторонний звук.
Вытащить шомпол. Прочистить ствол.
Клинком да Гора отсек противнику несколько пальцев на руке. Не обращая на это внимания, тот стукнул окровавленной культей в грудь барону и Бенедикт завалился назад.
Из сумки на поясе вытащить бумажную свертку с порохом. Надкусить.
Захрипел, забулькал и упал Карелла. Рука одержимого (голая рука!) вырвал ему кадык и отбросила комок мяса в сторону.
Засыпать порох на полку. Остальное засыпать в ствол.
Бельк несколько раз воткнул свой нож в спину того наемника, который отбросил Бенедикта, и быстро отскочил. Рука одержимого свистнула в ладони от его лица.
Утрамбовать порох. Положить в ствол пулю. Прижать пыжом.
Ипий бросился к Роберто, что-то невнятно крича.
Ключом взвести пружину замка.
Пьяный капо ухитрился подсечь одержимому ногу.
Наконец, когда пистоля была готова к стрельбе, Мерино повторил тот же прием, что исполнил недавно в комнате. Приблизился на три шага. Дождался относительной неподвижности поднимающегося на ноги одержимого и выстрелил ему в голову.
Каша из костей и мозгов разлетелась в разные стороны, забрызгав Бенедикта и пьяного капо. Второй слуга колдуна обернулся на звук выстрела. Праведник отчетливо, будто все вокруг было залито ярким дневным светом, увидел его глаза. Желтые. С узкой полоской зрачка. Очень похожие на глаза гикота, только куда более звериные.
Ипий ударил его кордом в голову, как топором — сверху вниз, держа короткий меч двумя руками. Лезвие остановилось только дойдя до переносицы. Глаза последнего одержимого будто мигнули и вновь стали человеческими. Обычными карими глазами с расширенными от ужаса зрачками. Потом человек упал.
Праведник еще раз глянул по сторонам. Почудилось или за спиной было какое-то движение? Дэниз? Никого не обнаружив, перевел взгляд на оставшихся на ногах. Бенедикт, пьяный капо, Папочка Ипий и Бельк.
— Драть... — глаза старшего инквизитора перебежали с убитого Карелла на тела двоих телохранителей барона, и он, словно лишившись костей, опустился на ступени. — Да как же так-то?..
И зарыдал.
Мерино понимал Торуго. Потерять воспитанника — это очень тяжело. Винишь даже не его убийцу, а себя. В том, что плохо воспитал. Не прикрыл. Выжил, наконец, когда тот отправился на встречу с Единым. Понимал, но давать волю его горю не собирался. Нужно еще было обыскать дом. Найти колдуна, которого защищали одержимые.
— Бенито — правое крыло. — сказал он инквизиторам. — Мы с Бельком — правое. Что-то увидите — кричите, будто за вами демоны гонятся.