Коннор принял ее протянутую руку и встал. В этот раз он сдерживаться не хотел. Он изобразил удар по ноге, но тут же исполнил хараи-гоши, пытаясь атаковать бедром. Но Анастасия парировала уга-нагэ, схватила его за бедра и перебросила через плечо. Она упала на мат вместе с ним, извернулась и прижала Коннора к полу кеса-гатамэ. Она держала Коннора близко, смотрела в его глаза своими светло-голубыми.
— Нравится быть прижатым мной? — пошутила она. От ее взгляда Коннор мог понять, почему Джейсон был очарован. Было легко поддаться ее чарам.
Коннор боролся в ее хватке и пытался сбросить ее. Но она была удивительно сильной для своего размера. Он зря недооценил ее. Но Коннор не хотел проигрывать. Он выгнул тело, перекатился и схватил ее.
— А тебе нравится быть прижатой мной? — пошутил он.
Анастасия рассмеялась и похлопала, сообщая о том, что сдается. Коннор отпустил ее, но в бою ее халат и футболка сдвинулись, и он заметил белую кожу у ее шеи. Обычно там были длинные волосы и одежда, и теперь он увидел на ее спине следы шрамов. Анастасия заметила его взгляд и поправила футболку.
— Не переживай, у меня тоже есть шрамы, — он попытался все загладить. Он показал ей четыре бледных шрама на левом плече. — Сафари пошло не так, как планировалось, — объяснил он.
Она опечалено опустила глаза, Анастасия с сочувствием улыбнулась ему и будто хотела поведать свою историю, но сэнсэй закончил рандори. Без слов она поспешила в ряд.
Видя ее чувствительность к шрамам, Коннор решил об этом не говорить. Если они заговорят об этом, ему придется многое объяснять. Не у всех подростков были следы когтей леопарда, пули и ножа.
ГЛАВА 24:
— Закончим шиаем, — сообщил учитель гулким голосом. — Сначала Стас и, — он скользнул взглядом по ученикам, — Феликс.
Феликс застонал и неохотно поднялся.
— Он всегда так делал, — проворчал он, хмуро глядя на учителя.
Коннор похлопал его по спине, желая удачи. Если в рандори они учились, то в шиаи соревновались, чтобы победить. И Стаса Феликс точно не мог одолеть.
— Центр тяжести держи низко, используй вес его тела против него, — шепнул Джейсон Феликсу. Но он мог говорить бы и на греческом, их клиент все равно не послушался бы.
Феликс и Стас встали напротив друг друга как Давид и Голиаф. По команде сэнсэя они поклонились. Он рявкнул:
— Хаджимэ! — и бой начался.
Не дав Феликсу и моргнуть, Стас бросился, схватил его за халат и дернул. Феликс скривился, согнувшись. А потом Стас ударил Феликса правой ногой в живот, выгнулся. Коннор узнал томоэ-наги, когда Стас уже бросал. Феликс не успел даже схватиться за халат противника, он полетел через голову Стаса, будто был из соломы. С грохотом Феликс рухнул на мат, резко выдохнув.